Hymn No. 57 | Date: 30-Aug-1984
|
|
Text Size |
 |
 |
1984-08-30
1984-08-30
1984-08-30
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1546
પ્રેમના કાચા દોરથી તું બંધાતી, સાચી સગાઈ તું રાખતી
પ્રેમના કાચા દોરથી તું બંધાતી, સાચી સગાઈ તું રાખતી તારી માયામાં જગને નાખતી, તારી કૃપાથી બહાર કાઢતી સાચા ખોટા સૌને સ્વીકારતી, તારા બાલુડાં કરીને જાણતી પાપ પુણ્યના ફળ ચખાડતી, તારા અમીરસમાં નવરાવતી સકળ સૃષ્ટિને ચલાવતી, છતાં ક્યાંય નજર ન આવતી ભક્તો દ્વારા જ્ઞાન આપતી, ભક્તોને હૈયામાં સમાવતી કંઈક દુષ્ટોને ચેતાવતી, ના ચેતે તેને સંહારતી પાપ છોડાવી પાસે બોલાવતી, કંઈક માંધાતાના માન મુકાવતી લૂલાં લંગડાને પહાડો ચડાવતી, અંધોને કૃપાથી દેખાડતી મૂંગાને વાચા આપતી, તારી કૃપા રંકને રાય બનાવતી મૂરખને જ્ઞાની બનાવતી, નિર્બળને પ્રબળ બનાવતી સાચા ભાવથી સદા તું રીઝતી, જગ તારી કૃપા ઝંખતી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
પ્રેમના કાચા દોરથી તું બંધાતી, સાચી સગાઈ તું રાખતી તારી માયામાં જગને નાખતી, તારી કૃપાથી બહાર કાઢતી સાચા ખોટા સૌને સ્વીકારતી, તારા બાલુડાં કરીને જાણતી પાપ પુણ્યના ફળ ચખાડતી, તારા અમીરસમાં નવરાવતી સકળ સૃષ્ટિને ચલાવતી, છતાં ક્યાંય નજર ન આવતી ભક્તો દ્વારા જ્ઞાન આપતી, ભક્તોને હૈયામાં સમાવતી કંઈક દુષ્ટોને ચેતાવતી, ના ચેતે તેને સંહારતી પાપ છોડાવી પાસે બોલાવતી, કંઈક માંધાતાના માન મુકાવતી લૂલાં લંગડાને પહાડો ચડાવતી, અંધોને કૃપાથી દેખાડતી મૂંગાને વાચા આપતી, તારી કૃપા રંકને રાય બનાવતી મૂરખને જ્ઞાની બનાવતી, નિર્બળને પ્રબળ બનાવતી સાચા ભાવથી સદા તું રીઝતી, જગ તારી કૃપા ઝંખતી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
prem na kachha dor thi tu bandhati, sachi sagaai tu rakhati
taari maya maa jag ne nakhati, taari krupa thi bahaar kadhati
saacha khota sau ne svikarati, taara baluda kari ne jaanati
paap punya na phal chakhadati, taara amiras maa navaravati
sakal srishtine chalavati, chhata kyaaya najar na aavati
bhakto dwaar jnaan apati, bhakto ne haiya maa samavati
kaik dushto ne chetavati, na chete tene sanharati
paap chhodavi paase bolavati, kaik mandhata na mann mukavati
lula langada ne pahaado chadavati, andhone krupa thi dekhadati
munga ne vacha apati, taari kripa rank ne raay banavati
murakh ne jnani banavati, nirbal ne prabal banavati
saacha bhaav thi saad tu rijati, jaag taari kripa jankhati
Explanation in English
Here Kaka (Satguru Devendra Ghia) explains Mother Divine's love also in her adversities. You tie us with the invisible thread of love, and maintain a genuine relationship with us always, O Mother Divine. First you make people lose themselves in the illusionary world that You created , then You only help them come out of it. You accept everyone, good or evil, as your kids. You make us experience the results of sin and holy actions. Once we learn our lesson you shower your affection on us. You are the caretaker of this universe, yet no one can see you. You spread your knowledge through your devotees in this world, and always make space for your devotees in your heart. You are always warning us against the demonic tendencies and if needed, slaying those thoughts from our mind forever. Your Divine grace helps a cripple summit the mountain and gives vision to the blind. Your Divine grace gives speech to the speechless and makes poor wealthy overnight. Your Divine grace gives the fool wisdom and makes physically weak stronger. Whoever remembers You with pure affection will always win You over. You tie us with the invisible thread of love, and maintain a genuine relationship with us always, O Mother Divine.
|