1992-04-11
1992-04-11
1992-04-11
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=15790
તું જીવ્યો જગતમાં, મળ્યો સાથ કેટલાનો, ફિકર તારા જીવનની હતી કેટલાને
તું જીવ્યો જગતમાં, મળ્યો સાથ કેટલાનો, ફિકર તારા જીવનની હતી કેટલાને
તારા જગમાંથી જવાના સમયે, ઢોંગ લાગણીના તો રચવાના છે
હતી ના કિંમત જીવતાં તારી, જતાં ગુણગાન તારા ગવાવાના છે
ભુલાઈ જશે દુર્ગુણો તારા, હતી ના ખબર તારા ગુણોની તે ગવાવાની છે
કરી ના શકીશ વિરોધ તું, લાભ અનેક એના લેવાવાના છે
કર્યા દુઃખી ભલે જગમાં, રાખશે અંતરમાં, દેખાવ તો જુદા થવાના છે
જોયું તને ના કાંઈ લઈ જતાં, સહુ ભેગું કરવામાં તો મંડી જવાના છે
હતો જ્યારે તું, તેં પણ કર્યું હતું આવું, તારી સાથે પણ એજ થવાનું છે
ઉઠાવ્યા માનસિક બોજા કેવા કેટલા, તારા વિના કોઈ ના કહી શકવાનું છે
રહી છે આ કહાની સહુની, કોઈ વિરલના જીવનમાં ફેરફાર રહ્યા છે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
તું જીવ્યો જગતમાં, મળ્યો સાથ કેટલાનો, ફિકર તારા જીવનની હતી કેટલાને
તારા જગમાંથી જવાના સમયે, ઢોંગ લાગણીના તો રચવાના છે
હતી ના કિંમત જીવતાં તારી, જતાં ગુણગાન તારા ગવાવાના છે
ભુલાઈ જશે દુર્ગુણો તારા, હતી ના ખબર તારા ગુણોની તે ગવાવાની છે
કરી ના શકીશ વિરોધ તું, લાભ અનેક એના લેવાવાના છે
કર્યા દુઃખી ભલે જગમાં, રાખશે અંતરમાં, દેખાવ તો જુદા થવાના છે
જોયું તને ના કાંઈ લઈ જતાં, સહુ ભેગું કરવામાં તો મંડી જવાના છે
હતો જ્યારે તું, તેં પણ કર્યું હતું આવું, તારી સાથે પણ એજ થવાનું છે
ઉઠાવ્યા માનસિક બોજા કેવા કેટલા, તારા વિના કોઈ ના કહી શકવાનું છે
રહી છે આ કહાની સહુની, કોઈ વિરલના જીવનમાં ફેરફાર રહ્યા છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
tuṁ jīvyō jagatamāṁ, malyō sātha kēṭalānō, phikara tārā jīvananī hatī kēṭalānē
tārā jagamāṁthī javānā samayē, ḍhōṁga lāgaṇīnā tō racavānā chē
hatī nā kiṁmata jīvatāṁ tārī, jatāṁ guṇagāna tārā gavāvānā chē
bhulāī jaśē durguṇō tārā, hatī nā khabara tārā guṇōnī tē gavāvānī chē
karī nā śakīśa virōdha tuṁ, lābha anēka ēnā lēvāvānā chē
karyā duḥkhī bhalē jagamāṁ, rākhaśē aṁtaramāṁ, dēkhāva tō judā thavānā chē
jōyuṁ tanē nā kāṁī laī jatāṁ, sahu bhēguṁ karavāmāṁ tō maṁḍī javānā chē
hatō jyārē tuṁ, tēṁ paṇa karyuṁ hatuṁ āvuṁ, tārī sāthē paṇa ēja thavānuṁ chē
uṭhāvyā mānasika bōjā kēvā kēṭalā, tārā vinā kōī nā kahī śakavānuṁ chē
rahī chē ā kahānī sahunī, kōī viralanā jīvanamāṁ phēraphāra rahyā chē
|