Hymn No. 3917 | Date: 29-May-1992
તારી પ્રેમની વીણાને રે, તારી પ્રેમની વીણાને, જીવનમાં, તું વાગવા દે
tārī prēmanī vīṇānē rē, tārī prēmanī vīṇānē, jīvanamāṁ, tuṁ vāgavā dē
પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)
1992-05-29
1992-05-29
1992-05-29
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=15904
તારી પ્રેમની વીણાને રે, તારી પ્રેમની વીણાને, જીવનમાં, તું વાગવા દે
તારી પ્રેમની વીણાને રે, તારી પ્રેમની વીણાને, જીવનમાં, તું વાગવા દે
સાદ મધુરો એનો રે જીવનમાં, પ્રભુના હૈયે તો પહોંચવા દે
સૂર તારા એમાં એવા ભરીને, હૈયું પ્રભુનું તું પૂરું ભીંજવી દે
લોભ-લાલચના ખોટા સૂરો ભરીને, ખોટું ના એને તું બનાવી દે
વેર ને ઈર્ષ્યાના સૂરોથી, જોજે એને ના એમાં ઝણઝણવા દે
હલી ઊઠે હૈયે તારા પ્રેમના તાંતણા, મીઠી એવી એને વાગવા દે
તારા સૂરે-સૂરે, મળશે સૂર પ્રભુના, સંગીત મધુરું એવું બનવા દે
તૂટે ના, છૂટે ના અધવચ્ચે તાર એના, ધ્યાન પૂરું એના પર રહેવા દે
એના સૂરે-સૂરે, કરશે શક્તિઓ નૃત્ય, ત્રિલોકને એમાં તરબોળ બનાવી દે
તારી વીણાને એવી વગાડી, પ્રભુને એમાં તન્મય બનાવી દે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
તારી પ્રેમની વીણાને રે, તારી પ્રેમની વીણાને, જીવનમાં, તું વાગવા દે
સાદ મધુરો એનો રે જીવનમાં, પ્રભુના હૈયે તો પહોંચવા દે
સૂર તારા એમાં એવા ભરીને, હૈયું પ્રભુનું તું પૂરું ભીંજવી દે
લોભ-લાલચના ખોટા સૂરો ભરીને, ખોટું ના એને તું બનાવી દે
વેર ને ઈર્ષ્યાના સૂરોથી, જોજે એને ના એમાં ઝણઝણવા દે
હલી ઊઠે હૈયે તારા પ્રેમના તાંતણા, મીઠી એવી એને વાગવા દે
તારા સૂરે-સૂરે, મળશે સૂર પ્રભુના, સંગીત મધુરું એવું બનવા દે
તૂટે ના, છૂટે ના અધવચ્ચે તાર એના, ધ્યાન પૂરું એના પર રહેવા દે
એના સૂરે-સૂરે, કરશે શક્તિઓ નૃત્ય, ત્રિલોકને એમાં તરબોળ બનાવી દે
તારી વીણાને એવી વગાડી, પ્રભુને એમાં તન્મય બનાવી દે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
tārī prēmanī vīṇānē rē, tārī prēmanī vīṇānē, jīvanamāṁ, tuṁ vāgavā dē
sāda madhurō ēnō rē jīvanamāṁ, prabhunā haiyē tō pahōṁcavā dē
sūra tārā ēmāṁ ēvā bharīnē, haiyuṁ prabhunuṁ tuṁ pūruṁ bhīṁjavī dē
lōbha-lālacanā khōṭā sūrō bharīnē, khōṭuṁ nā ēnē tuṁ banāvī dē
vēra nē īrṣyānā sūrōthī, jōjē ēnē nā ēmāṁ jhaṇajhaṇavā dē
halī ūṭhē haiyē tārā prēmanā tāṁtaṇā, mīṭhī ēvī ēnē vāgavā dē
tārā sūrē-sūrē, malaśē sūra prabhunā, saṁgīta madhuruṁ ēvuṁ banavā dē
tūṭē nā, chūṭē nā adhavaccē tāra ēnā, dhyāna pūruṁ ēnā para rahēvā dē
ēnā sūrē-sūrē, karaśē śaktiō nr̥tya, trilōkanē ēmāṁ tarabōla banāvī dē
tārī vīṇānē ēvī vagāḍī, prabhunē ēmāṁ tanmaya banāvī dē
|