1992-08-03
1992-08-03
1992-08-03
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=16069
સાદ સાંભળી આવજે રે માડી, સાદ સાંભળી આવજે રે માડી
સાદ સાંભળી આવજે રે માડી, સાદ સાંભળી આવજે રે માડી
રહીએ પોકારતા જીવનમાં હરઘડી, આવવાની તારી હવે આવી છે ઘડી
ભૂલોને માફ સદા છે તું તો કરનારી, જાણતા અજાણતા ભૂલની શિક્ષા તેં કેમ ચલાવી
કરતા શિક્ષાનો સામનો જીવનમાં, રહી છે તૂટતી, શક્તિ એમાં તો હરઘડી
ચાહીએ અમે ભલે ના બીજું, તારી આંખ સામે રહેશે શું આ તો જોતી
ચરણમાં આવતા તો તારા, જીવનના બધા દોષોને લેતી તું તો હરી
રહ્યાં છે પોકારી બાળ તો તારા, સ્વીકાર વિનંતિ અમારી તો પ્રેમભરી
કર્યું છે સહન જીવનમાં તો ઘણું, જીવનમાં આંખ અમારી ગઈ છે ઊઘડી
કર્યા દુઃખ સહન જીવનમાં તો ઘણા, આનું કારણ નથી જલદી જડી
તારા વિના કરી ના શકે દૂર બીજું આ તો, તારી શક્તિની જરૂર તો છે પડી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
સાદ સાંભળી આવજે રે માડી, સાદ સાંભળી આવજે રે માડી
રહીએ પોકારતા જીવનમાં હરઘડી, આવવાની તારી હવે આવી છે ઘડી
ભૂલોને માફ સદા છે તું તો કરનારી, જાણતા અજાણતા ભૂલની શિક્ષા તેં કેમ ચલાવી
કરતા શિક્ષાનો સામનો જીવનમાં, રહી છે તૂટતી, શક્તિ એમાં તો હરઘડી
ચાહીએ અમે ભલે ના બીજું, તારી આંખ સામે રહેશે શું આ તો જોતી
ચરણમાં આવતા તો તારા, જીવનના બધા દોષોને લેતી તું તો હરી
રહ્યાં છે પોકારી બાળ તો તારા, સ્વીકાર વિનંતિ અમારી તો પ્રેમભરી
કર્યું છે સહન જીવનમાં તો ઘણું, જીવનમાં આંખ અમારી ગઈ છે ઊઘડી
કર્યા દુઃખ સહન જીવનમાં તો ઘણા, આનું કારણ નથી જલદી જડી
તારા વિના કરી ના શકે દૂર બીજું આ તો, તારી શક્તિની જરૂર તો છે પડી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
sāda sāṁbhalī āvajē rē māḍī, sāda sāṁbhalī āvajē rē māḍī
rahīē pōkāratā jīvanamāṁ haraghaḍī, āvavānī tārī havē āvī chē ghaḍī
bhūlōnē māpha sadā chē tuṁ tō karanārī, jāṇatā ajāṇatā bhūlanī śikṣā tēṁ kēma calāvī
karatā śikṣānō sāmanō jīvanamāṁ, rahī chē tūṭatī, śakti ēmāṁ tō haraghaḍī
cāhīē amē bhalē nā bījuṁ, tārī āṁkha sāmē rahēśē śuṁ ā tō jōtī
caraṇamāṁ āvatā tō tārā, jīvananā badhā dōṣōnē lētī tuṁ tō harī
rahyāṁ chē pōkārī bāla tō tārā, svīkāra vinaṁti amārī tō prēmabharī
karyuṁ chē sahana jīvanamāṁ tō ghaṇuṁ, jīvanamāṁ āṁkha amārī gaī chē ūghaḍī
karyā duḥkha sahana jīvanamāṁ tō ghaṇā, ānuṁ kāraṇa nathī jaladī jaḍī
tārā vinā karī nā śakē dūra bījuṁ ā tō, tārī śaktinī jarūra tō chē paḍī
English Explanation: |
|
Please listen to our cries Oh Divine Mother, please come when you hear our cries.
We call out to you all the time in life, now the time has come for you to arrive.
You always forgive our mistakes, knowingly-unknowingly why did you allow us to be punished.
Our energies get depleted every moment, when we face these punishments in life.
We do not want anything else, but will you keep observing this in front of your eyes?
When we surrender to your lotus feet, you take away all the problems from our life.
Your children are calling out to you, please accept our prayers with love.
We have suffered a lot in life, now our eyes have opened up to the reality of life.
We have borne a lot of grief in life, we do not know the reason for our suffering.
No one can remove the suffering from our life apart from you, we need your energy.
|