BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 151 | Date: 08-Jun-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

સાથ બાજી સારી હોય જો પાસે, હુકમનું પાનું છે `મા' ના હાથમાં

  Audio

satha baji sari hoya jo pase, hukamanum panum chhe `ma' na hathamam

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1985-06-08 1985-06-08 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1640 સાથ બાજી સારી હોય જો પાસે, હુકમનું પાનું છે `મા' ના હાથમાં સાથ બાજી સારી હોય જો પાસે, હુકમનું પાનું છે `મા' ના હાથમાં
હુકમનું પાનું છે એના હાથમાં, રમાડે ને રમે છે આપણા સાથમાં
સમજીને પત્તાં ખેલજો, સરશે હુકમ ક્યારે એના હાથમાં
બાજી ખતમ થઈ જશે, પત્તાં રહી જશે તમારા હાથમાં
પ્રેમથી બાજી જો ખેલશો, મજા આવશે એના સાથમાં
કપટ જો કરશો એની સાથે, હુકમ છૂટશે એના હાથમાં
પત્તાં છે એના, ખેલે છે સાથમાં, ભૂલ ન કરશો આ વાતમાં
રમત જામશે, પ્રેમ મળશે, જો રહેશે એ તારા સાથમાં
સાથી નહીં મળશે તને, ઢૂંઢતા સારા આ જગમાં
ખેલજે તારી બાજી, સદા રહી તું એના સહકારમાં
https://www.youtube.com/watch?v=GZETDcm0aLY
Gujarati Bhajan no. 151 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
સાથ બાજી સારી હોય જો પાસે, હુકમનું પાનું છે `મા' ના હાથમાં
હુકમનું પાનું છે એના હાથમાં, રમાડે ને રમે છે આપણા સાથમાં
સમજીને પત્તાં ખેલજો, સરશે હુકમ ક્યારે એના હાથમાં
બાજી ખતમ થઈ જશે, પત્તાં રહી જશે તમારા હાથમાં
પ્રેમથી બાજી જો ખેલશો, મજા આવશે એના સાથમાં
કપટ જો કરશો એની સાથે, હુકમ છૂટશે એના હાથમાં
પત્તાં છે એના, ખેલે છે સાથમાં, ભૂલ ન કરશો આ વાતમાં
રમત જામશે, પ્રેમ મળશે, જો રહેશે એ તારા સાથમાં
સાથી નહીં મળશે તને, ઢૂંઢતા સારા આ જગમાં
ખેલજે તારી બાજી, સદા રહી તું એના સહકારમાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
sātha bājī sārī hōya jō pāsē, hukamanuṁ pānuṁ chē `mā' nā hāthamāṁ
hukamanuṁ pānuṁ chē ēnā hāthamāṁ, ramāḍē nē ramē chē āpaṇā sāthamāṁ
samajīnē pattāṁ khēlajō, saraśē hukama kyārē ēnā hāthamāṁ
bājī khatama thaī jaśē, pattāṁ rahī jaśē tamārā hāthamāṁ
prēmathī bājī jō khēlaśō, majā āvaśē ēnā sāthamāṁ
kapaṭa jō karaśō ēnī sāthē, hukama chūṭaśē ēnā hāthamāṁ
pattāṁ chē ēnā, khēlē chē sāthamāṁ, bhūla na karaśō ā vātamāṁ
ramata jāmaśē, prēma malaśē, jō rahēśē ē tārā sāthamāṁ
sāthī nahīṁ malaśē tanē, ḍhūṁḍhatā sārā ā jagamāṁ
khēlajē tārī bājī, sadā rahī tuṁ ēnā sahakāramāṁ

Explanation in English:
Even if you been dealt good playing cards, remember that the Divine holds the trump card.

The Divine has the trump card, but still plays with us and makes us play.

Carefully play your cards, you will never know when the Divine will play the trump card.

The game may get over and the cards will remain in your hands.

If you play the game with love, then you will enjoy playing with the Divine.

But if you will try to cheat the divine, he will play the trump card.

Do not forget that all are his cards when you play with him, do not make the mistake to think otherwise.

The game will get better when you obtain his love and he is on your side.

You will not get a companion like him even if you search in the entire world.

So it will be best to play this game called life in cooperation with the Divine.

First...151152153154155...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall