Hymn No. 201 | Date: 31-Aug-1985
|
|
Text Size |
 |
 |
1985-08-31
1985-08-31
1985-08-31
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1690
ઓઢી છે ચૂંદડી લાલ, માડી તે ઓઢી છે ચૂંદડી લાલ
ઓઢી છે ચૂંદડી લાલ, માડી તે ઓઢી છે ચૂંદડી લાલ મુખડું તારું શોભતું, ને ગાલ છે તારા લાલ ગુલાલ - ઓઢી ... આંખડીમાં તેજ ઝબકતું ને ટપકે છે તેમાં વ્હાલ ટીલડી તારી ચમકતી ને શોભતું તારું કપાળ - ઓઢી ... કંકુ કેરો કર્યો ચાંદલો ને, સુંદર દીસતું તારું ભાલ હોઠ તારા મલકતા, ને છે એ લાલે લાલ - ઓઢી ... હાથે ત્રિશૂળ તારું શોભતું, ને કંઠે છે ફૂલમાળ આવી આવીને નમન કરે, તને તારા બાળ - ઓઢી ... કેશ તારા કાળા ને ચાલે છે મલકાતી ચાલ જે જે તારા ચરણે આવે, કરતી તેને ન્યાલ - ઓઢી .. નાના ને મોટા, સાચા ને ખોટા, સાથે આવે બાળગોપાળ ભૂલીને ભૂલો, માફ કરે માડી, સદા વરસાવે વ્હાલ - ઓઢી ...
https://www.youtube.com/watch?v=osODfxIeVBs
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
ઓઢી છે ચૂંદડી લાલ, માડી તે ઓઢી છે ચૂંદડી લાલ મુખડું તારું શોભતું, ને ગાલ છે તારા લાલ ગુલાલ - ઓઢી ... આંખડીમાં તેજ ઝબકતું ને ટપકે છે તેમાં વ્હાલ ટીલડી તારી ચમકતી ને શોભતું તારું કપાળ - ઓઢી ... કંકુ કેરો કર્યો ચાંદલો ને, સુંદર દીસતું તારું ભાલ હોઠ તારા મલકતા, ને છે એ લાલે લાલ - ઓઢી ... હાથે ત્રિશૂળ તારું શોભતું, ને કંઠે છે ફૂલમાળ આવી આવીને નમન કરે, તને તારા બાળ - ઓઢી ... કેશ તારા કાળા ને ચાલે છે મલકાતી ચાલ જે જે તારા ચરણે આવે, કરતી તેને ન્યાલ - ઓઢી .. નાના ને મોટા, સાચા ને ખોટા, સાથે આવે બાળગોપાળ ભૂલીને ભૂલો, માફ કરે માડી, સદા વરસાવે વ્હાલ - ઓઢી ...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
odhi che chundadi lala, maadi te odhi che chundadi lala
mukhadu taaru shobhatum, ne gala che taara lala gulal - odhi ...
ankhadimam tej jabakatum ne tapake che te vhala
tiladi taari chamakati ne shobhatum taaru kapala - odhi ...
kanku kero karyo chandalo ne, sundar disatum taaru bhala
hotha taara malakata, ne che e lale lala - odhi ...
haathe trishul taaru shobhatum, ne kanthe che phulamala
aavi aavine naman kare, taane taara baal - odhi ...
kesha taara kaal ne chale che malakati chala
je je taara charane ave, karti tene nyala - odhi ..
nana ne mota, saacha ne khota, saathe aave balagopala
bhuli ne bhulo, maaph kare maadi, saad varasave vhala - odhi ...
Explanation in English
You have draped a red stola (chunri), Mother You have draped a red stola (chunri)
The red stole suits Your face, Your cheeks are as red as vermilion (Gulaal)
You have draped a red stola (chunri), Mother You have draped a red stola (chunri)
Your eyes are sparkling and it is overwhelmed with love
Your forehead is resplendent with the tikka
You have draped a red stola (chunri), Mother You have draped a red stola (chunri)
The vermilion is resplendent and Your forehead looks magnificent
You have draped a red stola (chunri), Mother You have draped a red stola (chunri)
Your lips are smiling and they are luscious red
You have draped a red stola (chunri), Mother You have draped a red stola (chunri)
The trident suits Your hand and there is a flower garland around Your neck
I who am Your child come again and again and bow before You
You have draped a red stola (chunri), Mother You have draped a red stola (chunri)
Your hair is black and Your walk is graceful
Whoever surrenders to You, You take them in Your auspices
You have draped a red stola (chunri), Mother You have draped a red stola (chunri)
Big and small, the honest and the fake, they all come together
Please forget and forgive the mistakes, O Divine Mother, You ever shower Your love
You have draped a red stola (chunri), Mother You have draped a red stola (chunri)
Here, Kakaji speaks about the magnificent appearance of The Divine Mother and she looks gorgeous in Her red drape of stola.
|