BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 202 | Date: 04-Sep-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

તરછોડીશ ના તરછોડીશ ના, માડી હવે મને તરછોડીશ ના

  No Audio

Tarchodish Na Tarchodish Na, Madi Ha Ve Mane Tarchodish Na

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


Gujarati Bhajan no. 202 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
તરછોડીશ ના તરછોડીશ ના, માડી હવે મને તરછોડીશ ના
તરછોડશે જો મુજને તું, હાથ પકડશે કોણ મારો જગમાં - તરછોડીશ ...
ભાગ્ય મારું ફૂટી જાશે, વેરી બનશે મારા પોતાના
સવળા પાસા અવળા પડશે, સાર છૂટશે આ જગના - તરછોડીશ ...
ખોટા કાર્યો મુજથી થાશે, અટવાશે જીવન તોફાનમાં
પાયા જીવનના તૂટી જાશે પડશે જીવન મારું ખાડામાં - તરછોડીશ ...
દિશા સાચી નવ મળશે, પડીશ હું અંધકારમાં
પ્યાલા સંતોષના દૂર રહેશે, અટવાઈશ હું તૃષ્ણામાં - તરછોડીશ ...
મનડું મારું જ્યાં ત્યાં ભમશે, ફરશે એ અનિત્યમાં
સુખ તો દૂરનું દૂર રહેશે, સદા પડીશ હું દુઃખમાં - તરછોડીશ ...
મેલું મનડું મારું, ચોખ્ખું નવ થાશે, રહીશ અશાંતિમાં
ભટકી ભટકી થાકીશ હું તો, અંતે વહેશે આંસુ નયનોમાં - તરછોડીશ ...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Explanation in English
Shri Satguru Devendraji Ghia known as Kakaji by his ardent followers urges the Divine Mother not to abandon Her devotees but take them in Her auspices:

Here Kakaji pleads the Divine Mother not to abandon Her devotees, Mother do not abandon me
If You abandon me, who will hold my hand in this world
Do not abandon, Mother do not abandon me now
My destiny will be shattered, my own will turn my enemies
The favourable dice will become unfavourable, the world will lose its purpose
Do not abandon, Mother do not abandon me now
I will commit evil deeds, my life will be entangled in misfortunes
The foundation of my life will be weakened and my life will fall in a pit
Do not abandon, Mother do not abandon me now
If I do not find the right direction, I will be engulfed in darkness
The glass of satisfaction will be far away, I will remain thirsty
Do not abandon, Mother do not abandon me now
My mind will wander in all directions, it will wander in irregularities
The fruit of happiness will be further away, I will be surrounded in grief
Do not abandon, Mother do not abandon me now
My mind has become impure, it will not become pure, I will always live in unrest
I will be tired wandering, in the end my eyes will be brimming with tears
Do not abandon, Mother do not abandon me now.

Here, Kakaji pleads the Divine Mother not to abandon Her devotees or they will be misguided in the path of dishonesty, misdeeds and misbehaviour.

First...201202203204205...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall