1985-09-04
1985-09-04
1985-09-04
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1691
તરછોડીશ ના, તરછોડીશ ના, માડી હવે મને તરછોડીશ ના
તરછોડીશ ના, તરછોડીશ ના, માડી હવે મને તરછોડીશ ના
તરછોડશે જો મુજને તું, હાથ પકડશે કોણ મારો જગમાં - તરછોડીશ ...
ભાગ્ય મારું ફૂટી જાશે, વેરી બનશે મારા પોતાના
સવળા પાસા અવળા પડશે, સાર છૂટશે આ જગના - તરછોડીશ ...
ખોટાં કાર્યો મુજથી થાશે, અટવાશે જીવન તોફાનમાં
પાયા જીવનના તૂટી જાશે, પડશે જીવન મારું ખાડામાં - તરછોડીશ ...
દિશા સાચી નવ મળશે, પડીશ હું અંધકારમાં
પ્યાલા સંતોષના દૂર રહેશે, અટવાઈશ હું તૃષ્ણામાં - તરછોડીશ ...
મનડું મારું જ્યાં-ત્યાં ભમશે, ફરશે એ અનિત્યમાં
સુખ તો દૂરનું દૂર રહેશે, સદા પડીશ હું દુઃખમાં - તરછોડીશ ...
મેલું મનડું મારું ચોખ્ખું નવ થાશે, રહીશ અશાંતિમાં
ભટકી-ભટકી થાકીશ હું તો, અંતે વહેશે આંસુ નયનોમાં - તરછોડીશ ...
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
તરછોડીશ ના, તરછોડીશ ના, માડી હવે મને તરછોડીશ ના
તરછોડશે જો મુજને તું, હાથ પકડશે કોણ મારો જગમાં - તરછોડીશ ...
ભાગ્ય મારું ફૂટી જાશે, વેરી બનશે મારા પોતાના
સવળા પાસા અવળા પડશે, સાર છૂટશે આ જગના - તરછોડીશ ...
ખોટાં કાર્યો મુજથી થાશે, અટવાશે જીવન તોફાનમાં
પાયા જીવનના તૂટી જાશે, પડશે જીવન મારું ખાડામાં - તરછોડીશ ...
દિશા સાચી નવ મળશે, પડીશ હું અંધકારમાં
પ્યાલા સંતોષના દૂર રહેશે, અટવાઈશ હું તૃષ્ણામાં - તરછોડીશ ...
મનડું મારું જ્યાં-ત્યાં ભમશે, ફરશે એ અનિત્યમાં
સુખ તો દૂરનું દૂર રહેશે, સદા પડીશ હું દુઃખમાં - તરછોડીશ ...
મેલું મનડું મારું ચોખ્ખું નવ થાશે, રહીશ અશાંતિમાં
ભટકી-ભટકી થાકીશ હું તો, અંતે વહેશે આંસુ નયનોમાં - તરછોડીશ ...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
tarachōḍīśa nā, tarachōḍīśa nā, māḍī havē manē tarachōḍīśa nā
tarachōḍaśē jō mujanē tuṁ, hātha pakaḍaśē kōṇa mārō jagamāṁ - tarachōḍīśa ...
bhāgya māruṁ phūṭī jāśē, vērī banaśē mārā pōtānā
savalā pāsā avalā paḍaśē, sāra chūṭaśē ā jaganā - tarachōḍīśa ...
khōṭāṁ kāryō mujathī thāśē, aṭavāśē jīvana tōphānamāṁ
pāyā jīvananā tūṭī jāśē, paḍaśē jīvana māruṁ khāḍāmāṁ - tarachōḍīśa ...
diśā sācī nava malaśē, paḍīśa huṁ aṁdhakāramāṁ
pyālā saṁtōṣanā dūra rahēśē, aṭavāīśa huṁ tr̥ṣṇāmāṁ - tarachōḍīśa ...
manaḍuṁ māruṁ jyāṁ-tyāṁ bhamaśē, pharaśē ē anityamāṁ
sukha tō dūranuṁ dūra rahēśē, sadā paḍīśa huṁ duḥkhamāṁ - tarachōḍīśa ...
mēluṁ manaḍuṁ māruṁ cōkhkhuṁ nava thāśē, rahīśa aśāṁtimāṁ
bhaṭakī-bhaṭakī thākīśa huṁ tō, aṁtē vahēśē āṁsu nayanōmāṁ - tarachōḍīśa ...
English Explanation |
|
Here Kakaji pleads the Divine Mother not to abandon Her devotees, Mother do not abandon me
If You abandon me, who will hold my hand in this world
Do not abandon, Mother do not abandon me now
My destiny will be shattered, my own will turn my enemies
The favourable dice will become unfavourable, the world will lose its purpose
Do not abandon, Mother do not abandon me now
I will commit evil deeds, my life will be entangled in misfortunes
The foundation of my life will be weakened and my life will fall in a pit
Do not abandon, Mother do not abandon me now
If I do not find the right direction, I will be engulfed in darkness
The glass of satisfaction will be far away, I will remain thirsty
Do not abandon, Mother do not abandon me now
My mind will wander in all directions, it will wander in irregularities
The fruit of happiness will be further away, I will be surrounded in grief
Do not abandon, Mother do not abandon me now
My mind has become impure, it will not become pure, I will always live in unrest
I will be tired wandering, in the end my eyes will be brimming with tears
Do not abandon, Mother do not abandon me now.
Here, Kakaji pleads the Divine Mother not to abandon Her devotees or they will be misguided in the path of dishonesty, misdeeds and misbehaviour.
|