Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 217 | Date: 25-Sep-1985
ગોરી-કાળી ચામડી નીચે વહે છે રક્ત લાલ
Gōrī-kālī cāmaḍī nīcē vahē chē rakta lāla

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 217 | Date: 25-Sep-1985

ગોરી-કાળી ચામડી નીચે વહે છે રક્ત લાલ

  No Audio

gōrī-kālī cāmaḍī nīcē vahē chē rakta lāla

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1985-09-25 1985-09-25 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1706 ગોરી-કાળી ચામડી નીચે વહે છે રક્ત લાલ ગોરી-કાળી ચામડી નીચે વહે છે રક્ત લાલ

માતા હોય કાળી-ગોરી, હૈયે વહે છે સરખું વહાલ

ઘઉં ઊગે, હોય જુદી જમીન, ગુણ રહે તેમાં સમાન

ચિંતા જાગે સર્વના હૈયે, એની અસર પડે મહાન

જુદા-જુદા નામે પોકારો પ્રભુને, શક્તિ સર્વમાં છે સમાન

નાનું-મોટું ભેદ નથી, નથી એકબીજાથી મહાન

ગુણો જાગશે જેવા જેને, તે લાગશે તેને મહાન

સર્વ ગુણોથી પર થઈને, ભજજો તમે ભગવાન

જો નામમાં શ્રદ્ધા નહીં હોય પૂરી, બનશે કોડી સમાન

શ્રદ્ધા ટકશે જ્યાં તમારી, થાશે ત્યાં તમારાં કામ

ભૂલી નાના-મોટા ભેદો, હૈયે સમાવી લેજો એક નામ

નામમાં ચિત્તને સ્થિર કરીને, ચિંતા છોડજો તમામ
View Original Increase Font Decrease Font


ગોરી-કાળી ચામડી નીચે વહે છે રક્ત લાલ

માતા હોય કાળી-ગોરી, હૈયે વહે છે સરખું વહાલ

ઘઉં ઊગે, હોય જુદી જમીન, ગુણ રહે તેમાં સમાન

ચિંતા જાગે સર્વના હૈયે, એની અસર પડે મહાન

જુદા-જુદા નામે પોકારો પ્રભુને, શક્તિ સર્વમાં છે સમાન

નાનું-મોટું ભેદ નથી, નથી એકબીજાથી મહાન

ગુણો જાગશે જેવા જેને, તે લાગશે તેને મહાન

સર્વ ગુણોથી પર થઈને, ભજજો તમે ભગવાન

જો નામમાં શ્રદ્ધા નહીં હોય પૂરી, બનશે કોડી સમાન

શ્રદ્ધા ટકશે જ્યાં તમારી, થાશે ત્યાં તમારાં કામ

ભૂલી નાના-મોટા ભેદો, હૈયે સમાવી લેજો એક નામ

નામમાં ચિત્તને સ્થિર કરીને, ચિંતા છોડજો તમામ




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

gōrī-kālī cāmaḍī nīcē vahē chē rakta lāla

mātā hōya kālī-gōrī, haiyē vahē chē sarakhuṁ vahāla

ghauṁ ūgē, hōya judī jamīna, guṇa rahē tēmāṁ samāna

ciṁtā jāgē sarvanā haiyē, ēnī asara paḍē mahāna

judā-judā nāmē pōkārō prabhunē, śakti sarvamāṁ chē samāna

nānuṁ-mōṭuṁ bhēda nathī, nathī ēkabījāthī mahāna

guṇō jāgaśē jēvā jēnē, tē lāgaśē tēnē mahāna

sarva guṇōthī para thaīnē, bhajajō tamē bhagavāna

jō nāmamāṁ śraddhā nahīṁ hōya pūrī, banaśē kōḍī samāna

śraddhā ṭakaśē jyāṁ tamārī, thāśē tyāṁ tamārāṁ kāma

bhūlī nānā-mōṭā bhēdō, haiyē samāvī lējō ēka nāma

nāmamāṁ cittanē sthira karīnē, ciṁtā chōḍajō tamāma
English Explanation: Increase Font Decrease Font


Below the white or black skin flows the blood which is red in colour.

Whether the mother is fair or dark , yet her heart has similar love for everyone.

When wheat grows, even if the crop fields are different, yet the quality of wheat will remain the same.

When worry arises in everyones heart, its effect is immense.

You may call out to the Lord in several

names, the power in each of them is the same.

There is no difference between big or small, no one is above the other.

When the various virtues are awakened, he will feel that virtue to be great.

Rise above all the virtues, and worship God.

When you don’t have complete faith in his name, it will be of no value.

When one has faith, your work shall be accomplished.

Forget all the small and big discriminations , fill the heart with only one name.

Still your mind in his name and leave aside all the worries.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 217 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...217218219...Last