BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 225 | Date: 06-Oct-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

સૂરમાં ભાવ ભળે જ્યારે, મધુર સંગીત બને ત્યારે

  No Audio

suramam bhava bhale jyare, madhura sangita bane tyare

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1985-10-06 1985-10-06 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1714 સૂરમાં ભાવ ભળે જ્યારે, મધુર સંગીત બને ત્યારે સૂરમાં ભાવ ભળે જ્યારે, મધુર સંગીત બને ત્યારે
પ્રભુમાં ચિત્ત લાગે જ્યારે, સાચું ધ્યાન થાયે ત્યારે
હૈયું ભાવથી ભરાય જ્યારે, આંખે આંસુ વહે ત્યારે
પ્રભુ પ્રેમમાં પાગલ બને જ્યારે, દુનિયા વિસરાય ત્યારે
સ્વાર્થમાં હૈયું ડૂબે જ્યારે, વિવેક વિસરાય ત્યારે
માયામાં લપેટાઓ જ્યારે, દિશાશૂન્ય બનશો ત્યારે
અહંકારમાં અંધ બનશો જ્યારે, પડતી ડોકિયાં કરશે ત્યારે
લેશો `મા' નું નામ સાચું જ્યારે, હૈયે શાંતિ વ્યાપશે ત્યારે
ચિત્ત શુદ્ધ બનશે જ્યારે, હૈયે આનંદ ફેલાશે ત્યારે
કર્મોની કડાકૂટ મૂકશો જ્યારે, શ્રદ્ધા અખૂટ બેસશે ત્યારે
Gujarati Bhajan no. 225 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
સૂરમાં ભાવ ભળે જ્યારે, મધુર સંગીત બને ત્યારે
પ્રભુમાં ચિત્ત લાગે જ્યારે, સાચું ધ્યાન થાયે ત્યારે
હૈયું ભાવથી ભરાય જ્યારે, આંખે આંસુ વહે ત્યારે
પ્રભુ પ્રેમમાં પાગલ બને જ્યારે, દુનિયા વિસરાય ત્યારે
સ્વાર્થમાં હૈયું ડૂબે જ્યારે, વિવેક વિસરાય ત્યારે
માયામાં લપેટાઓ જ્યારે, દિશાશૂન્ય બનશો ત્યારે
અહંકારમાં અંધ બનશો જ્યારે, પડતી ડોકિયાં કરશે ત્યારે
લેશો `મા' નું નામ સાચું જ્યારે, હૈયે શાંતિ વ્યાપશે ત્યારે
ચિત્ત શુદ્ધ બનશે જ્યારે, હૈયે આનંદ ફેલાશે ત્યારે
કર્મોની કડાકૂટ મૂકશો જ્યારે, શ્રદ્ધા અખૂટ બેસશે ત્યારે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
sūramāṁ bhāva bhalē jyārē, madhura saṁgīta banē tyārē
prabhumāṁ citta lāgē jyārē, sācuṁ dhyāna thāyē tyārē
haiyuṁ bhāvathī bharāya jyārē, āṁkhē āṁsu vahē tyārē
prabhu prēmamāṁ pāgala banē jyārē, duniyā visarāya tyārē
svārthamāṁ haiyuṁ ḍūbē jyārē, vivēka visarāya tyārē
māyāmāṁ lapēṭāō jyārē, diśāśūnya banaśō tyārē
ahaṁkāramāṁ aṁdha banaśō jyārē, paḍatī ḍōkiyāṁ karaśē tyārē
lēśō `mā' nuṁ nāma sācuṁ jyārē, haiyē śāṁti vyāpaśē tyārē
citta śuddha banaśē jyārē, haiyē ānaṁda phēlāśē tyārē
karmōnī kaḍākūṭa mūkaśō jyārē, śraddhā akhūṭa bēsaśē tyārē

Explanation in English
Kakaji (Satguru Devendra Ghia)in this bhajan mentions that when one is overwhelmed with emotions, and he chants the name of ‘Ma’, then there will be complete faith in the Divine Mother.

When the musical note is mixed with emotions, when melodious songs are created
When the mind is fixed in the glory of God, true realisation is dawned
When the heart is filled with emotions, when the eyes flow with tears
When one becomes hysterical in the love for God, the world is forgotten
When the heart is submerged in selfishness, humility is forgotten
When one is engulfed in illusion, when one becomes directionless
When one is blinded by ego, the downfall will peep then
When the true name of ‘Ma’ is chanted, there will be eternal peace in the heart
Ones mind will be pure, the heart will be filled with happiness
When you stop being bothered by karmas, there will be eternal faith and trust.

First...221222223224225...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall