Hymn No. 236 | Date: 17-Oct-1985
|
|
Text Size |
 |
 |
1985-10-17
1985-10-17
1985-10-17
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1725
પ્રેમ હાટમાં વેચાતો મળશે નહીં
પ્રેમ હાટમાં વેચાતો મળશે નહીં, લાવીશ ક્યાંથી જો એ હૈયે જાગશે નહીં દુઃખના મૂળને, હૈયેથી જો તોડશે નહીં, સુખ આ જગમાં કદી તને મળશે નહીં અંધકાર હૈયેથી જો કદી કાઢશો નહીં, પ્રકાશ આ જગમાં કદી મળશે નહીં હૈયેથી વિકાર જો કદી કાઢશો નહીં, જગમાં કદી સાચો આનંદ મળશે નહીં લોભના તાંતણાં, હૈયેથી જો તોડશે નહીં, ત્યાગ જિંદગીમાં કદી આવશે નહીં હૈયેથી વાસના જો કદી છૂટશે નહીં, પ્રભુ પ્રેમની આશા જગમાં કરતો નહીં જગમાં સાચી ઠોકર જો વાગશે નહીં, સાચી સમજણ કદી આવશે નહીં ભેદભાવ હૈયેથી જો કદી ભૂંસશો નહીં, સાચી ભક્તિ હૈયામાં જાગશે નહીં પર દુઃખે જો હૈયું કદી દ્રવશે નહીં, પ્રભુ દર્શન આ જગમાં થાશે નહીં
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
પ્રેમ હાટમાં વેચાતો મળશે નહીં, લાવીશ ક્યાંથી જો એ હૈયે જાગશે નહીં દુઃખના મૂળને, હૈયેથી જો તોડશે નહીં, સુખ આ જગમાં કદી તને મળશે નહીં અંધકાર હૈયેથી જો કદી કાઢશો નહીં, પ્રકાશ આ જગમાં કદી મળશે નહીં હૈયેથી વિકાર જો કદી કાઢશો નહીં, જગમાં કદી સાચો આનંદ મળશે નહીં લોભના તાંતણાં, હૈયેથી જો તોડશે નહીં, ત્યાગ જિંદગીમાં કદી આવશે નહીં હૈયેથી વાસના જો કદી છૂટશે નહીં, પ્રભુ પ્રેમની આશા જગમાં કરતો નહીં જગમાં સાચી ઠોકર જો વાગશે નહીં, સાચી સમજણ કદી આવશે નહીં ભેદભાવ હૈયેથી જો કદી ભૂંસશો નહીં, સાચી ભક્તિ હૈયામાં જાગશે નહીં પર દુઃખે જો હૈયું કદી દ્રવશે નહીં, પ્રભુ દર્શન આ જગમાં થાશે નહીં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
prem hatamam vechato malashe nahim,
lavisha kyaa thi jo e haiye jagashe nahi
duhkh na mulane, haiyethi jo todashe nahim,
sukh a jag maa kadi taane malashe nahi
andhakaar haiyethi jo kadi kadhasho nahim,
prakash a jag maa kadi malashe nahi
haiyethi vikaar jo kadi kadhasho nahim,
jag maa kadi saacho aanand malashe nahi
lobhana tantanam, haiyethi jo todashe nahim,
tyaga jindagimam kadi aavashe nahi
haiyethi vasna jo kadi chhutashe nahim,
prabhu premani aash jag maa karto nahi
jag maa sachi thokara jo vagashe nahim,
sachi samjan kadi aavashe nahi
bhedabhava haiyethi jo kadi bhunsasho nahim,
sachi bhakti haiya maa jagashe nahi
paar duhkhe jo haiyu kadi dravashe nahim,
prabhu darshan a jag maa thashe nahi
Explanation in English
Here, Kakaji asks the mortal being to love eternally and to worship God-
Love is not sold in the market,
How will you get it, if it does not spring from the heart
If the roots of sorrow are not snapped from the heart,
You will not achieve happiness from this world
If you will not dispel darkness from your heart,
You will not find light in this world
If you will not remove evils from the heart,
You will not find true happiness in the world
If the strings of greed are not broken from the heart,
There will be no renunciation from our lives
If desire does not leave the heart,
Do not wish for God’s love
If you do not get stumbled in the world,
You will not have the true realisation
If you do not erase the discrimination from the heart,
True worship will not awaken from the heart
If with sorrow the heart does not cry,
You will not be blessed with the glory of God.
Kakaji, in this hymn mentions about the Divine glory of the God which can be only achieved with a clear conscience and living a completely virtuous life.
|