BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 238 | Date: 18-Oct-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

યુગોથી પલટાયા સૂર, સત્યુગથી કળિયુગ છે દૂર

  No Audio

Yugo Thi Paltaya Sur, Satyug Thi Kaliyug Che Dur

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


Gujarati Bhajan no. 238 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
યુગોથી પલટાયા સૂર, સત્યુગથી કળિયુગ છે દૂર
માનવ હૈયા પાપથી ભરપૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
ગીતામાં તેં વચન દીધું, તે મુજબ તારે કરવું રહ્યું
માનવ હૈયું હિંસામાં ચૂર, હવે તેમાંથી બચાવજે તું
હૈયે સળગે વિશ્વાસની હોળી, માનવ ફેલાવે તારી પાસે ઝોળી
કર્મ, અકર્મની સમજણ તૂટી, આવી હવે સ્થાપજે તું
સાધનો આપ્યા તેં ભરપૂર, માનવ બન્યો મદમાં ચકચૂર
પુણ્યથી એ તો ભાગે દૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
માનવ હૈયું ધડકી રહ્યું, મૂંગી પુકાર તને કરતું રહ્યું
તારા આગમન માટે તડપી રહ્યું, વાટ તેની જોતું રહ્યું
જગમાં ઊલટો પ્રવાહ છે ભરપૂર, તણાઈને થાક્યા છે સહુ
બચાવજે, અરજી રાખી મંજૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
yugothi palataya sura, satyugathi kaliyuga che dur
manav haiya papathi bharapura, prabhu avani paar aavashe jarur
gitamam te vachan didhum, te mujaba taare karvu rahyu
manav haiyu hinsamam chura, have temanthi bachavaje tu
haiye salage vishvasani holi, manav phelave taari paase joli
karma, akarmani samjan tuti, aavi have sthapaje tu
sadhano apya te bharapura, manav banyo madamam chakachura
punya thi e to bhage dura, prabhu avani paar aavashe jarur
manav haiyu dhadaki rahyum, mungi pukara taane kartu rahyu
taara agamana maate tadapi rahyum, vaat teni jotum rahyu
jag maa ulato pravaha che bharapura, tanaine thakya che sahu
bachavaje, araji rakhi manjura, prabhu avani paar aavashe jarur

Explanation in English
Kakaji in this beautiful bhajan mentions that the human being has committed plethora of misdeeds and it is time that the Divine God come to the earth and the Lord will surely come-
Since generations the rhythm has changed,Kalyug is too far from Satyug
The heart of a human is filled with many sins, God will surely come to the earth
You had promised in the Bhagavadgita, You have to act accordingly
A human’s heart is filled with violence, now You will save from this
There is a fire of Faith lit in the heart, man is spreading his hands and asking for alms
The realisation of good Karma and evil karma has broken, now You come and stay here
You have given many comforts, man has become impure
He runs away from virtues, God will come on the earth
Man’s heart keeps throbbing, silently is beckoning You
He is eagerly awaiting for Your arrival, waiting for You to come
The flow goes reverse in the world, people are drained and tired
Save us, the appeal is accepted, God will surely come to the earth.
Here, Kakaji mentions that God will surely come to the earth.

First...236237238239240...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall