BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 238 | Date: 18-Oct-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

યુગોથી પલટાયા સૂર, સત્યુગથી કળિયુગ છે દૂર

  No Audio

yugothi palataya sura, satyugathi kaliyuga chhe dura

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1985-10-18 1985-10-18 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1727 યુગોથી પલટાયા સૂર, સત્યુગથી કળિયુગ છે દૂર યુગોથી પલટાયા સૂર, સત્યુગથી કળિયુગ છે દૂર
માનવ હૈયાં પાપથી ભરપૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
ગીતામાં તેં વચન દીધું, તે મુજબ તારે કરવું રહ્યું
માનવ હૈયું હિંસામાં ચૂર, હવે તેમાંથી બચાવજે તું
હૈયે સળગે વિશ્વાસની હોળી, માનવ ફેલાવે તારી પાસે ઝોળી
કર્મ, અકર્મની સમજણ તૂટી, આવી હવે સ્થાપજે તું
સાધનો આપ્યાં તેં ભરપૂર, માનવ બન્યો મદમાં ચકચૂર
પુણ્યથી એ તો ભાગે દૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
માનવ હૈયું ધડકી રહ્યું, મૂંગી પુકાર તને કરતું રહ્યું
તારા આગમન માટે તડપી રહ્યું, વાટ તેની જોતું રહ્યું
જગમાં ઊલટો પ્રવાહ છે ભરપૂર, તણાઈને થાક્યા છે સહુ
બચાવજે, અરજી રાખી મંજૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
Gujarati Bhajan no. 238 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
યુગોથી પલટાયા સૂર, સત્યુગથી કળિયુગ છે દૂર
માનવ હૈયાં પાપથી ભરપૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
ગીતામાં તેં વચન દીધું, તે મુજબ તારે કરવું રહ્યું
માનવ હૈયું હિંસામાં ચૂર, હવે તેમાંથી બચાવજે તું
હૈયે સળગે વિશ્વાસની હોળી, માનવ ફેલાવે તારી પાસે ઝોળી
કર્મ, અકર્મની સમજણ તૂટી, આવી હવે સ્થાપજે તું
સાધનો આપ્યાં તેં ભરપૂર, માનવ બન્યો મદમાં ચકચૂર
પુણ્યથી એ તો ભાગે દૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
માનવ હૈયું ધડકી રહ્યું, મૂંગી પુકાર તને કરતું રહ્યું
તારા આગમન માટે તડપી રહ્યું, વાટ તેની જોતું રહ્યું
જગમાં ઊલટો પ્રવાહ છે ભરપૂર, તણાઈને થાક્યા છે સહુ
બચાવજે, અરજી રાખી મંજૂર, પ્રભુ અવનિ પર આવશે જરૂર
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
yugōthī palaṭāyā sūra, satyugathī kaliyuga chē dūra
mānava haiyāṁ pāpathī bharapūra, prabhu avani para āvaśē jarūra
gītāmāṁ tēṁ vacana dīdhuṁ, tē mujaba tārē karavuṁ rahyuṁ
mānava haiyuṁ hiṁsāmāṁ cūra, havē tēmāṁthī bacāvajē tuṁ
haiyē salagē viśvāsanī hōlī, mānava phēlāvē tārī pāsē jhōlī
karma, akarmanī samajaṇa tūṭī, āvī havē sthāpajē tuṁ
sādhanō āpyāṁ tēṁ bharapūra, mānava banyō madamāṁ cakacūra
puṇyathī ē tō bhāgē dūra, prabhu avani para āvaśē jarūra
mānava haiyuṁ dhaḍakī rahyuṁ, mūṁgī pukāra tanē karatuṁ rahyuṁ
tārā āgamana māṭē taḍapī rahyuṁ, vāṭa tēnī jōtuṁ rahyuṁ
jagamāṁ ūlaṭō pravāha chē bharapūra, taṇāīnē thākyā chē sahu
bacāvajē, arajī rākhī maṁjūra, prabhu avani para āvaśē jarūra

Explanation in English
Kakaji in this beautiful bhajan mentions that the human being has committed plethora of misdeeds and it is time that the Divine God come to the earth and the Lord will surely come-
Since generations the rhythm has changed,Kalyug is too far from Satyug
The heart of a human is filled with many sins, God will surely come to the earth
You had promised in the Bhagavadgita, You have to act accordingly
A human’s heart is filled with violence, now You will save from this
There is a fire of Faith lit in the heart, man is spreading his hands and asking for alms
The realisation of good Karma and evil karma has broken, now You come and stay here
You have given many comforts, man has become impure
He runs away from virtues, God will come on the earth
Man’s heart keeps throbbing, silently is beckoning You
He is eagerly awaiting for Your arrival, waiting for You to come
The flow goes reverse in the world, people are drained and tired
Save us, the appeal is accepted, God will surely come to the earth.
Here, Kakaji mentions that God will surely come to the earth.

First...236237238239240...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall