BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 244 | Date: 23-Oct-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

કૂવાની પાળનો પત્થર, પ્રેમથી દોરનો ઘા સહેતો જાય

  No Audio

Kuva Ne Paal No Patthar, Prem Thi Dor No Gha Sehato Jaaye

વિકાર, માયા, દંભ (Vikaar, Illusion, Hypocrisy)


Gujarati Bhajan no. 244 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કૂવાની પાળનો પત્થર, પ્રેમથી દોરનો ઘા સહેતો જાય
હૈયે પડે ઘા ઊંડા, એની યાદ સદા સમાવતો જાય
હૈયે ઝીલ્યા ઘા એવા, કદીએ ભૂંસ્યા ના ભુંસાય
પવન પાણી ઝીલી સદા, યાદ એની તાજી વરતાય
દરિયાની રેતી ઘા ઝીલે ઘણા ઊંડા, હૈયે બહુ સચવાય
દરિયાની ભરતી આવતા, ઘા એના જલ્દી જલ્દી ભરાય
હૈયાનાં ઘા રૂઝાતા, એનું હૈયું એવું ને એવું દેખાય
ઘા પડે એમાં ઘણાં, ઘા કદી ટકી ન જાય
માનવ હૈયું છે રેતી જેવું, પ્રભુની યાદ આવે ને જાય
મોહની ભરતી ચડે એવી, એની યાદ ભૂંસી જાય
માનવનું હૈયું પત્થરથી પણ ગયું, પત્થર પણ ચડી જાય
પ્રભુના ઘા પડે એમાં ઘણાં, તોયે મોહ એને તાણી જાય
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
kuvani pal no patthara, prem thi dorano gha saheto jaay
haiye paade gha unda, eni yaad saad samavato jaay
haiye jilya gha eva, kadie bhunsya na bhunsaya
pavana pani jili sada, yaad eni taji varataay
dariyani reti gha jile ghana unda, haiye bahu sachavaya
dariyani bharati avata, gha ena jaldi jaldi bharaya
haiyanam gha rujata, enu haiyu evu ne evu dekhaay
gha paade ema ghanam, gha kadi taki na jaay
manav haiyu che reti jevum, prabhu ni yaad aave ne jaay
mohani bharati chade evi, eni yaad bhunsi jaay
manavanum haiyu pattharathi pan gayum, patthara pan chadi jaay
prabhu na gha paade ema ghanam, toye moh ene tani jaay

Explanation in English
Shri Satguru Devendraji Ghia known as Kakaji by his ardent followers mentions about the deep wounds inflicted in ones heart. The love for God makes him forget it-
The walls of a well, lovingly it bears the wounds inflicted by the rope
The heart has deep wounds, it’s memory keeps it ever
My heart has suffered such wounds, which can never be erased
I have tolerated air and water, it’s memory is ever fresh
The sand on the shore takes deeper wounds, but the heart is taken care of
When there is high tide, it’s wounds are healed quickly
When the wounds of the heart are healed, the heart looks all the same
Many wounds are inflicted then, the wounds don’t last forever
A man’s heart is like sand, God’s memory comes and goes
The tide of love is so high, it’s memory is erased
Man’s heart is worse than a stone, a stone can be erected
The wounds of God are many in it, yet the love sails it through.

First...241242243244245...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall