BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 249 | Date: 30-Oct-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

તારા કર્મોની સિફારસ વિના બીજી સિફારસ ચાલશે નહીં

  No Audio

Tara Karmo Ni Sifaras Vina Biji Sifaras Chalse Nahi

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)


1985-10-30 1985-10-30 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1738 તારા કર્મોની સિફારસ વિના બીજી સિફારસ ચાલશે નહીં તારા કર્મોની સિફારસ વિના બીજી સિફારસ ચાલશે નહીં
તારા હૈયાના પ્રેમના પાત્ર વિના, બીજું પાત્ર ચાલશે નહીં
તારા દુઃખોની કહાનીનું લેખન થઈ ગયું છે પહેલાં
કહાની વારંવાર કહી, એ દુઃખને તું હવે દોહરાવીશ નહીં
સહન કર્યું છે જ્યાં તે આજ સુધી, કહીને એને ભૂંસી નાખીશ નહીં
કસોટી થાયે જ્યારે, ત્યારે પાછા પગલાં હવે માંડીશ નહીં
અણલખી તારા જેવી કંઈક કથાઓ, લખાઈ છે આ જગમાં
એમાં ઉમેરો થાશે એક તારો, આ વાતમાંથી તું હટી જાતો નહીં
કર્તાની રીત છે અનોખી, ક્યારે કેવી રીતે મળશે એ તને
સમજીને મળશે નહીં તું જો તેને, ત્યાં સુધી એ સમજાશે નહીં
Gujarati Bhajan no. 249 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
તારા કર્મોની સિફારસ વિના બીજી સિફારસ ચાલશે નહીં
તારા હૈયાના પ્રેમના પાત્ર વિના, બીજું પાત્ર ચાલશે નહીં
તારા દુઃખોની કહાનીનું લેખન થઈ ગયું છે પહેલાં
કહાની વારંવાર કહી, એ દુઃખને તું હવે દોહરાવીશ નહીં
સહન કર્યું છે જ્યાં તે આજ સુધી, કહીને એને ભૂંસી નાખીશ નહીં
કસોટી થાયે જ્યારે, ત્યારે પાછા પગલાં હવે માંડીશ નહીં
અણલખી તારા જેવી કંઈક કથાઓ, લખાઈ છે આ જગમાં
એમાં ઉમેરો થાશે એક તારો, આ વાતમાંથી તું હટી જાતો નહીં
કર્તાની રીત છે અનોખી, ક્યારે કેવી રીતે મળશે એ તને
સમજીને મળશે નહીં તું જો તેને, ત્યાં સુધી એ સમજાશે નહીં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
taara karmoni sipharasa veena biji sipharasa chalashe nahi
taara haiya na prem na patra vina, biju patra chalashe nahi
taara duhkhoni kahaninum lekhana thai gayu che pahelam
kahani varam vaar kahi, e duhkh ne tu have doharavisha nahi
sahan karyum che jya te aaj sudhi, kahine ene bhunsi nakhisha nahi
kasoti thaye jyare, tyare pachha pagala have mandisha nahi
analakhi taara jevi kaik kathao, lakhaai che a jag maa
ema umero thashe ek taro, a vatamanthi tu hati jaato nahi
kartani reet che anokhi, kyare kevi rite malashe e taane
samajine malashe nahi tu jo tene, tya sudhi e samajashe nahi

Explanation in English
Shri Satguru Devendraji Ghia known as Kakaji by his ardent followers has written innumerable bhajans in the glory of the Divine Mother. Kakaji in this bhajan mentions about the influence of Karma and the divine love in the heart-
Only the influence of Your deeds will work, no other influence shall work
Other than your heart’s love no other lover will do
Your sad stories have been written earlier
The stories have been narrated often, please do not repeat the sad stories again
You have endured till now, narrrating it do not erase it
When the struggle ensues, then do not retreat the steps
Many stories have not been written, have been written in this world
Your story will be added, you do not escape from here
The Doer has mysterious ways, how and where he will meet you
If you will not understand and meet him, you will not understand till then.

First...246247248249250...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall