BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 269 | Date: 20-Nov-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

આ તોફાની સંસાર સમુદ્રનો તરવૈયો એક જ દીઠો

  No Audio

Aa Tofani Sansar Samudra No Tarvaiyo Ek Aj Ditho

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1985-11-20 1985-11-20 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1758 આ તોફાની સંસાર સમુદ્રનો તરવૈયો એક જ દીઠો આ તોફાની સંસાર સમુદ્રનો તરવૈયો એક જ દીઠો
હાથ ઝાલે જ્યારે જેનો એ તો, સંસાર તેનો થાયે મીઠો
ગળાબૂડ પાણીમાં જ્યારે, કોઈ વહેણમાં ભલે તણાયે
હાથ પકડે જો એ તેનો, સમજો સુખરૂપ કિનારે એ પહોંચ્યો
વમળમાં પણ જો કોઈ અટવાયે, ઝાલી હાથ એ તો તારે
આ તોફાની સંસાર સમુદ્રનો તરવૈયો એક જ દીઠો
પાપી જ્યારે ડરથી ભાગે, પાપો એના એને બહુ સતાવે
એવા સમયે હૈયેથી જો પુકારે, હાથ ઝાલી એ તો તારે
એના વિશ્વાસે જો હોડી હંકારે, હોડી એની પહોંચાડે કિનારે
આ તરવૈયો છે બહુ અનોખો, ના દેખાયે તોયે સહુને તારે
આ તોફાની સંસાર સમુદ્રનો, તરવૈયો એક જ દીઠો
Gujarati Bhajan no. 269 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
આ તોફાની સંસાર સમુદ્રનો તરવૈયો એક જ દીઠો
હાથ ઝાલે જ્યારે જેનો એ તો, સંસાર તેનો થાયે મીઠો
ગળાબૂડ પાણીમાં જ્યારે, કોઈ વહેણમાં ભલે તણાયે
હાથ પકડે જો એ તેનો, સમજો સુખરૂપ કિનારે એ પહોંચ્યો
વમળમાં પણ જો કોઈ અટવાયે, ઝાલી હાથ એ તો તારે
આ તોફાની સંસાર સમુદ્રનો તરવૈયો એક જ દીઠો
પાપી જ્યારે ડરથી ભાગે, પાપો એના એને બહુ સતાવે
એવા સમયે હૈયેથી જો પુકારે, હાથ ઝાલી એ તો તારે
એના વિશ્વાસે જો હોડી હંકારે, હોડી એની પહોંચાડે કિનારે
આ તરવૈયો છે બહુ અનોખો, ના દેખાયે તોયે સહુને તારે
આ તોફાની સંસાર સમુદ્રનો, તરવૈયો એક જ દીઠો
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
a tophani sansar samudrano taravaiyo ek j ditho
haath jale jyare jeno e to, sansar teno thaye mitho
galabuda panimam jyare, koi vahenamam bhale tanaye
haath pakade jo e teno, samajo sukharupa kinare e pahonchyo
vamal maa pan jo koi atavaye, jali haath e to taare
a tophani sansar samudrano taravaiyo ek j ditho
paapi jyare darthi bhage, paapo ena ene bahu satave
eva samaye haiyethi jo pukare, haath jali e to taare
ena vishvase jo hodi hankare, hodi eni pahonchade kinare
a taravaiyo che bahu anokho, na dekhaye toye sahune taare
a tophani sansar samudrano, taravaiyo ek j ditho

Explanation in English
Kakaji in this bhajan explains that there is only one Saviour in this turbulent world and that is the God who saves every being by holding his hand and leading him towards the shore. If one paved the path for Him, it will lead to a true spiritual awakening, leading to a virtuous life-
In this turbulent ocean of the worldly affairs, only one Saviour is seen
When He holds his hand, his life will be filled with sweetness
When one is drowned in neck deep water,and is carried away by its current
If He holds his hand, the. he will be carried happily towards the shore
If he is trapped in the whirlpool, then He will hold your hand
I have seen only this Saviour as God in this worldly turbulence
When a sinner runs away in fear, his vices trouble him
At this time if he calls God from his heart, He will hold his hand
If with the faith in God a boat sails, the boat will reach the shore
This swimmer as Saviour is extremely unique, He is invisible yet he saves everyone
In this turbulent world affairs, I have seen only one Saviour as God.
Kakaji, in this beautiful hymn tells us about the only the only Saviour as God who will sail us through any turbulence.

First...266267268269270...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall