BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 277 | Date: 27-Nov-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

ખૂણેખાંચરે કરશે કર્મો જે તું

  No Audio

khunekhanchare karashe karmo je tum

સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)


1985-11-27 1985-11-27 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1766 ખૂણેખાંચરે કરશે કર્મો જે તું ખૂણેખાંચરે કરશે કર્મો જે તું,
તે પણ સઘળું એને ચોપડે નોંધાતું
પાપો કરતાં જ્યાં નથી અચકાયો તું,
ઉપર જ્યારે જશે, તેનો જવાબ આપશે શું
કંઈક કોચવાવીને, મનમાં જ્યાં ફુલાતો તું,
એનાથી નથી રહેતું એ બધું અજાણ્યું
જે-જે તારા ભાગ્યમાં રહ્યું છે લખાયું,
ભોગવીને એમાંથી, હવે મુક્ત થાજે તું
ભાગ્ય ભોગવવા ના બળાપો કરજે તું,
એને ભોગવ્યા વિના તારું વળશે શું
હકીકતો ક્યાં સુધી છૂપી રાખશે તું,
કર્મો જ્યાં પોકારશે તારાં, ત્યાં કરશે શું
બને એટલું હવે પુણ્ય ભેગું કરી લેજે તું,
ફરી-ફરી આવો મોકો મળશે તને શું
દુનિયાની ઝંઝટ છોડી, પ્રભુને ભજી લેજે તું,
માનવદેહ ફરી-ફરી મળશે તને શું
Gujarati Bhajan no. 277 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ખૂણેખાંચરે કરશે કર્મો જે તું,
તે પણ સઘળું એને ચોપડે નોંધાતું
પાપો કરતાં જ્યાં નથી અચકાયો તું,
ઉપર જ્યારે જશે, તેનો જવાબ આપશે શું
કંઈક કોચવાવીને, મનમાં જ્યાં ફુલાતો તું,
એનાથી નથી રહેતું એ બધું અજાણ્યું
જે-જે તારા ભાગ્યમાં રહ્યું છે લખાયું,
ભોગવીને એમાંથી, હવે મુક્ત થાજે તું
ભાગ્ય ભોગવવા ના બળાપો કરજે તું,
એને ભોગવ્યા વિના તારું વળશે શું
હકીકતો ક્યાં સુધી છૂપી રાખશે તું,
કર્મો જ્યાં પોકારશે તારાં, ત્યાં કરશે શું
બને એટલું હવે પુણ્ય ભેગું કરી લેજે તું,
ફરી-ફરી આવો મોકો મળશે તને શું
દુનિયાની ઝંઝટ છોડી, પ્રભુને ભજી લેજે તું,
માનવદેહ ફરી-ફરી મળશે તને શું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
khūṇēkhāṁcarē karaśē karmō jē tuṁ,
tē paṇa saghaluṁ ēnē cōpaḍē nōṁdhātuṁ
pāpō karatāṁ jyāṁ nathī acakāyō tuṁ,
upara jyārē jaśē, tēnō javāba āpaśē śuṁ
kaṁīka kōcavāvīnē, manamāṁ jyāṁ phulātō tuṁ,
ēnāthī nathī rahētuṁ ē badhuṁ ajāṇyuṁ
jē-jē tārā bhāgyamāṁ rahyuṁ chē lakhāyuṁ,
bhōgavīnē ēmāṁthī, havē mukta thājē tuṁ
bhāgya bhōgavavā nā balāpō karajē tuṁ,
ēnē bhōgavyā vinā tāruṁ valaśē śuṁ
hakīkatō kyāṁ sudhī chūpī rākhaśē tuṁ,
karmō jyāṁ pōkāraśē tārāṁ, tyāṁ karaśē śuṁ
banē ēṭaluṁ havē puṇya bhēguṁ karī lējē tuṁ,
pharī-pharī āvō mōkō malaśē tanē śuṁ
duniyānī jhaṁjhaṭa chōḍī, prabhunē bhajī lējē tuṁ,
mānavadēha pharī-pharī malaśē tanē śuṁ

Explanation in English
Kakaji in this bhajans preaches the being to leave all worldly pleasures and start worshiping God and to make all good karmas as one does not get a human form again-
In every nook and corner, whatever deeds done by you
everything is noted in His books
When you have not hesitated in committing sins
When he leaves the mortal world, you will answer it
When you were disturbed, when you were overwhelmed
Nothing is hidden from Him
Whatever is written in your destiny
Endure it and you will be free
Don’t boast about indulging your destiny
You will not gain anything without enduring it
Till you hide the facts
The karmic deeds will be beckoning you, what will you do there
As far as possible, collect all the good virtues in the form of good deeds (karma)
Now and again you will not get such a chance
Leave the worldly affairs, start worshiping God
As you Will not get human form again and again.

First...276277278279280...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall