BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 280 | Date: 04-Dec-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

મારું જીવન ચકડોળ જેમ ચાલે, ચકડોળ જેમ ચાલે

  No Audio

marum jivana chakadola jema chale, chakadola jema chale

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)


1985-12-04 1985-12-04 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1769 મારું જીવન ચકડોળ જેમ ચાલે, ચકડોળ જેમ ચાલે મારું જીવન ચકડોળ જેમ ચાલે, ચકડોળ જેમ ચાલે
કદી સુખમાં આનંદે મ્હાલે, કદી દુઃખમાં પડી દુઃખી થાયે
કદી આશામાં બહુ ડૂબી, નિરાશામાં એ સરકી જાયે
ક્રોધનો આવેશ ચડે ન ચડે, એ પ્રેમપૂરમાં બહુ તણાયે
ત્યાગની વાતોમાં ખૂબ રાચે, માયાના ચકરાવે ચડી જાયે
હસવા સદા યત્ન કરતા, કદી એ ખૂબ-ખૂબ રડી જાયે
શરણાગતિની વાતો કરી, એ આળસમાં ડૂબી જાયે
પ્રેમની વાતો ખૂબ કરી, એ કામમાં સરકી જાયે
કર્મ, અકર્મની કડાકૂટમાં પડી, એ તો બહુ મૂંઝાઈ જાયે
જ્ઞાનની વાતો ખૂબ વાંચી, જ્ઞાનનો અંચળો પહેરી રાખે
પ્રભુની વાતો એ તો ખૂબ કરી, પ્રભુમય એ બની જાયે
પ્રભુની ઝાંખી મળતાં, એ તો શ્રદ્ધાથી ખૂબ ડોલી જાયે
Gujarati Bhajan no. 280 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
મારું જીવન ચકડોળ જેમ ચાલે, ચકડોળ જેમ ચાલે
કદી સુખમાં આનંદે મ્હાલે, કદી દુઃખમાં પડી દુઃખી થાયે
કદી આશામાં બહુ ડૂબી, નિરાશામાં એ સરકી જાયે
ક્રોધનો આવેશ ચડે ન ચડે, એ પ્રેમપૂરમાં બહુ તણાયે
ત્યાગની વાતોમાં ખૂબ રાચે, માયાના ચકરાવે ચડી જાયે
હસવા સદા યત્ન કરતા, કદી એ ખૂબ-ખૂબ રડી જાયે
શરણાગતિની વાતો કરી, એ આળસમાં ડૂબી જાયે
પ્રેમની વાતો ખૂબ કરી, એ કામમાં સરકી જાયે
કર્મ, અકર્મની કડાકૂટમાં પડી, એ તો બહુ મૂંઝાઈ જાયે
જ્ઞાનની વાતો ખૂબ વાંચી, જ્ઞાનનો અંચળો પહેરી રાખે
પ્રભુની વાતો એ તો ખૂબ કરી, પ્રભુમય એ બની જાયે
પ્રભુની ઝાંખી મળતાં, એ તો શ્રદ્ધાથી ખૂબ ડોલી જાયે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
māruṁ jīvana cakaḍōla jēma cālē, cakaḍōla jēma cālē
kadī sukhamāṁ ānaṁdē mhālē, kadī duḥkhamāṁ paḍī duḥkhī thāyē
kadī āśāmāṁ bahu ḍūbī, nirāśāmāṁ ē sarakī jāyē
krōdhanō āvēśa caḍē na caḍē, ē prēmapūramāṁ bahu taṇāyē
tyāganī vātōmāṁ khūba rācē, māyānā cakarāvē caḍī jāyē
hasavā sadā yatna karatā, kadī ē khūba-khūba raḍī jāyē
śaraṇāgatinī vātō karī, ē ālasamāṁ ḍūbī jāyē
prēmanī vātō khūba karī, ē kāmamāṁ sarakī jāyē
karma, akarmanī kaḍākūṭamāṁ paḍī, ē tō bahu mūṁjhāī jāyē
jñānanī vātō khūba vāṁcī, jñānanō aṁcalō pahērī rākhē
prabhunī vātō ē tō khūba karī, prabhumaya ē banī jāyē
prabhunī jhāṁkhī malatāṁ, ē tō śraddhāthī khūba ḍōlī jāyē

Explanation in English
Kakaji in this bhajan tells us about the wheel of life which turns a man’s life-
My life turns like a merry go round, turns like a merry go round
Sometimes it enjoys the fruits of happiness, sometimes it falls in despair and becomes sad
Sometimes it drowns in hope, and sometimes drifts in sorrow
The tide of anger may aggravate or not, he gets drifted in the ocean of love
He gets entangled in the talks of sacrifice but gets carried away by illusion
He always tries to laugh, but many times he cries often
He talks of martyrs, he drifts into laziness
A lot of talks have been made of love, he drifts in performing the work
To perform Deeds, and not to perform the deeds, in all of these he gets too confused
He has read a lot about knowledge, he has adorned the garb of knowledge
He has spoken a lot about the worship of God, he gets carried away in the worship of God
By just getting a glimpse of God, he gets drowned in the faith of God.
Kakaji, in this beautiful bhajan, mentions the worldly entanglements of the being and the only solace he gets is in the worship and in the glory of God.

First...276277278279280...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall