BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 305 | Date: 30-Dec-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

ઝંખું ઝંખું હું તારાં દર્શન મારી માત રે

  No Audio

jankhum jankhum hum taram darshana mari mata re

કૃપા,દયા,કરુણા (Grace, Kindness, Mercy)


1985-12-30 1985-12-30 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1794 ઝંખું ઝંખું હું તારાં દર્શન મારી માત રે ઝંખું ઝંખું હું તારાં દર્શન મારી માત રે
માડી દયા કરી, પૂરજે તું મારી આ આશ રે
આવ્યો જગમાં કેટલી વાર, હિસાબ છે તારી પાસ રે
તોય સદા ભટકતો રહ્યો, દર્શન નથી થયાં માત રે
જનમોજનમ નવી-નવી લાવતો જંજાળ સાથ રે
સદા તુજથી દૂર રહ્યો, નથી ભજતો તને માત રે
સમજણ દીધી છે થોડી, વ્યાકુળતા વધી હૈયે માત રે
હૈયું મારું તડપી રહ્યું, દર્શન કરવા તારાં માત રે
મૂંઝાયો છું ઘણો, શું કહું તને હૈયાની વાત રે
તું તો સર્વ કંઈ જાણે, જાણે છે મારા હૈયાની વાત રે
હવે દયા કર એવી માડી, દેજે દર્શન તારાં માત રે
હૈયે ધરી બેઠો છું, હવે આ એક માડી આશ રે
Gujarati Bhajan no. 305 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ઝંખું ઝંખું હું તારાં દર્શન મારી માત રે
માડી દયા કરી, પૂરજે તું મારી આ આશ રે
આવ્યો જગમાં કેટલી વાર, હિસાબ છે તારી પાસ રે
તોય સદા ભટકતો રહ્યો, દર્શન નથી થયાં માત રે
જનમોજનમ નવી-નવી લાવતો જંજાળ સાથ રે
સદા તુજથી દૂર રહ્યો, નથી ભજતો તને માત રે
સમજણ દીધી છે થોડી, વ્યાકુળતા વધી હૈયે માત રે
હૈયું મારું તડપી રહ્યું, દર્શન કરવા તારાં માત રે
મૂંઝાયો છું ઘણો, શું કહું તને હૈયાની વાત રે
તું તો સર્વ કંઈ જાણે, જાણે છે મારા હૈયાની વાત રે
હવે દયા કર એવી માડી, દેજે દર્શન તારાં માત રે
હૈયે ધરી બેઠો છું, હવે આ એક માડી આશ રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jhaṁkhuṁ jhaṁkhuṁ huṁ tārāṁ darśana mārī māta rē
māḍī dayā karī, pūrajē tuṁ mārī ā āśa rē
āvyō jagamāṁ kēṭalī vāra, hisāba chē tārī pāsa rē
tōya sadā bhaṭakatō rahyō, darśana nathī thayāṁ māta rē
janamōjanama navī-navī lāvatō jaṁjāla sātha rē
sadā tujathī dūra rahyō, nathī bhajatō tanē māta rē
samajaṇa dīdhī chē thōḍī, vyākulatā vadhī haiyē māta rē
haiyuṁ māruṁ taḍapī rahyuṁ, darśana karavā tārāṁ māta rē
mūṁjhāyō chuṁ ghaṇō, śuṁ kahuṁ tanē haiyānī vāta rē
tuṁ tō sarva kaṁī jāṇē, jāṇē chē mārā haiyānī vāta rē
havē dayā kara ēvī māḍī, dējē darśana tārāṁ māta rē
haiyē dharī bēṭhō chuṁ, havē ā ēka māḍī āśa rē

Explanation in English
In this beautiful hymn, the devotee urges the Divine Mother to grace and shower Her blessings on him.

I eagerly await for Your worship my Mother
Please be merciful Mother, and fulfill my wish
I have come to this world many times, You have all the accounts
Yet, I have always wandered, I have not received Your grace
In every birth, I bring many confusions and troubles
I have always stayed away from You, I do not worship You O My Mother
I have less understanding, my heart has become restless
My heart has become restless, just to worship You Mother
I have been confused a lot, what will I tell You the story of my heart
You know everything, You also know the story of my heart
Now You shower Your grace Mother and Your blessings too
This is the only wish I have in my heart Mother.

First...301302303304305...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall