BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 319 | Date: 10-Jan-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

જ્યાં શ્વાસમાં વિશ્વાસ તારો બોલે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી

  No Audio

Jya Shwas Ma Vishwas Taro Bole Che, Tya Haath Thi Baji Haji Gai Nathi

શ્રદ્ધા, વિશ્વાસ, ધીરજ, કસોટી (Faith, Patience, Test)


1986-01-10 1986-01-10 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1808 જ્યાં શ્વાસમાં વિશ્વાસ તારો બોલે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી જ્યાં શ્વાસમાં વિશ્વાસ તારો બોલે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં હૈયામાં તારા પ્રેમનું બિંદુ ઝળકે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં પૂર્ણ અંધકારમાં પણ ચમકારો જડે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં આંખમાં તારા, વ્હાલના ભાવ ચમકે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં હિંસા ભરેલું હૈયું તારું, નિર્દોષતાથી કંપી ઊઠે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં પ્રારબ્ધનો વિશ્વાસ તારો, પુરુષાર્થને કુંઠિત ના કરે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં `મા' ના પ્રેમ માટે, હૈયું તારું ખૂબ વલવલે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં `મા' ના દર્શન કરવા, હૈયું તારું તડપી ઊઠે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
Gujarati Bhajan no. 319 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જ્યાં શ્વાસમાં વિશ્વાસ તારો બોલે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં હૈયામાં તારા પ્રેમનું બિંદુ ઝળકે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં પૂર્ણ અંધકારમાં પણ ચમકારો જડે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં આંખમાં તારા, વ્હાલના ભાવ ચમકે છે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં હિંસા ભરેલું હૈયું તારું, નિર્દોષતાથી કંપી ઊઠે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં પ્રારબ્ધનો વિશ્વાસ તારો, પુરુષાર્થને કુંઠિત ના કરે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં `મા' ના પ્રેમ માટે, હૈયું તારું ખૂબ વલવલે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
જ્યાં `મા' ના દર્શન કરવા, હૈયું તારું તડપી ઊઠે, ત્યાં હાથથી બાજી હજી ગઈ નથી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jyāṁ śvāsamāṁ viśvāsa tārō bōlē chē, tyāṁ hāthathī bājī hajī gaī nathī
jyāṁ haiyāmāṁ tārā prēmanuṁ biṁdu jhalakē chē, tyāṁ hāthathī bājī hajī gaī nathī
jyāṁ pūrṇa aṁdhakāramāṁ paṇa camakārō jaḍē chē, tyāṁ hāthathī bājī hajī gaī nathī
jyāṁ āṁkhamāṁ tārā, vhālanā bhāva camakē chē, tyāṁ hāthathī bājī hajī gaī nathī
jyāṁ hiṁsā bharēluṁ haiyuṁ tāruṁ, nirdōṣatāthī kaṁpī ūṭhē, tyāṁ hāthathī bājī hajī gaī nathī
jyāṁ prārabdhanō viśvāsa tārō, puruṣārthanē kuṁṭhita nā karē, tyāṁ hāthathī bājī hajī gaī nathī
jyāṁ `mā' nā prēma māṭē, haiyuṁ tāruṁ khūba valavalē, tyāṁ hāthathī bājī hajī gaī nathī
jyāṁ `mā' nā darśana karavā, haiyuṁ tāruṁ taḍapī ūṭhē, tyāṁ hāthathī bājī hajī gaī nathī

Explanation in English
Explanation 1:
There is so much positivity and love in this bhajan. If you see small amount of positivity in any situation then you have not lost the battle in life.
When you feel faith in God, love in heart, small light in darkness then you haven't lost the battle.
When your violent heart cries over the innocent then you haven't lost the battle.
When you look for love in Maa's eyes or when your eyes are wondering for Maa's darshan then you haven't lost the battle.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) says that these initial steps of positivity and love towards people and God, will help in your hard work towards your goal.
When you have so much love in your heart that you will easily feel the love of God and everyone around you.
Explanation 2:
Kakaji here in this bhajan emphasizes that nothing is lost if there is craving, love and worship for the Divine Mother-
Where confidence is reflected in your breath, still there is nothing lost.
Where there is also a speck of love in your heart, still there is nothing lost.
Where there is a ray of light and hope in the infinite darkness, still there is nothing lost.
Where affection is seen sparkling in your eyes, still there is nothing lost.
Where a heart filled with violence is affected by innocence, still there is nothing lost.
Where there is faith in destiny, efforts will not be disappointed, still there is nothing lost.
Where there is a deep fervour for the love from the Divine Mother, still there is nothing lost.
Where there is a great longing to see and seek blessings from the Divine Mother, still there is nothing lost.
Till there is hope,love affection and faith in the world for mankind and the Divine Mother, still there is nothing lost and humanity will prevail with profound in happiness.

First...316317318319320...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall