1986-01-29
1986-01-29
1986-01-29
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1832
અણુ-અણુમાં વાસ છે તારો, તોય મનડું મારું ફરતું
અણુ-અણુમાં વાસ છે તારો, તોય મનડું મારું ફરતું
ફરી-ફરી થાકે એ તો, તોય ઠરીઠામ થઈ એ ના બેઠું
ગમતી, અણગમતી, અનેક ઉપાધિ લઈ એ ખૂબ ફરતું
ક્યારેક એક ઠેકાણે બેસી, ત્યાંથી પાછું એ છટકતું
નાચી નચાવી બહુ, સદા એ મને બહુ મૂંઝવતું
આદત છૂટે નહીં જલદી એની, કાર્ય મારું સદા અટકતું
જન્મોજનમ એણે ભમાવ્યો, તોય માયા ના છોડતું
પ્રભુ તરફ વાળવા ઘણું કરું, તોય ત્યાંથી એ હટતું
ઊઠતાં-બેસતાં નામમાં જોડ્યુ, કંઈક એ નરમ પડ્યું
કૃપા કરજે એવી માડી, જોજે તુજ ચરણમાંથી ના ખસતું
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
અણુ-અણુમાં વાસ છે તારો, તોય મનડું મારું ફરતું
ફરી-ફરી થાકે એ તો, તોય ઠરીઠામ થઈ એ ના બેઠું
ગમતી, અણગમતી, અનેક ઉપાધિ લઈ એ ખૂબ ફરતું
ક્યારેક એક ઠેકાણે બેસી, ત્યાંથી પાછું એ છટકતું
નાચી નચાવી બહુ, સદા એ મને બહુ મૂંઝવતું
આદત છૂટે નહીં જલદી એની, કાર્ય મારું સદા અટકતું
જન્મોજનમ એણે ભમાવ્યો, તોય માયા ના છોડતું
પ્રભુ તરફ વાળવા ઘણું કરું, તોય ત્યાંથી એ હટતું
ઊઠતાં-બેસતાં નામમાં જોડ્યુ, કંઈક એ નરમ પડ્યું
કૃપા કરજે એવી માડી, જોજે તુજ ચરણમાંથી ના ખસતું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
aṇu-aṇumāṁ vāsa chē tārō, tōya manaḍuṁ māruṁ pharatuṁ
pharī-pharī thākē ē tō, tōya ṭharīṭhāma thaī ē nā bēṭhuṁ
gamatī, aṇagamatī, anēka upādhi laī ē khūba pharatuṁ
kyārēka ēka ṭhēkāṇē bēsī, tyāṁthī pāchuṁ ē chaṭakatuṁ
nācī nacāvī bahu, sadā ē manē bahu mūṁjhavatuṁ
ādata chūṭē nahīṁ jaladī ēnī, kārya māruṁ sadā aṭakatuṁ
janmōjanama ēṇē bhamāvyō, tōya māyā nā chōḍatuṁ
prabhu tarapha vālavā ghaṇuṁ karuṁ, tōya tyāṁthī ē haṭatuṁ
ūṭhatāṁ-bēsatāṁ nāmamāṁ jōḍyu, kaṁīka ē narama paḍyuṁ
kr̥pā karajē ēvī māḍī, jōjē tuja caraṇamāṁthī nā khasatuṁ
English Explanation |
|
In this Gujarati Bhajan Kakaji Shri Devendra ji Ghia asks the Divine Mother to still and allay the mind and to divert it towards her worship-
You inhabit in every small particle, yet my mind wanders around
It tires after roaming, yet it does not settle in one place
Likes, dislikes, the mind wanders with many problems
After settling in one place, it again slips and becomes restless
After many acts, it ever confuses me
It does not leave it's old habit, my progress therefore has stopped
It has been wandering since ages, yet it does not leave the illusionary world
I have tried to divert the mind towards the worship of God, yet it escapes from there
It has mellowed and has manifested towards worship after many attempts
Bless your grace Mother, see that you don't leave our side
|