1986-02-08
1986-02-08
1986-02-08
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1850
ઊંચે-ઊંચે આસને બેસીને માડી, તું જગને નીરખે સદાય
ઊંચે-ઊંચે આસને બેસીને માડી, તું જગને નીરખે સદાય
ખૂણેખાંચરે કરેલાં કર્મોના માડી, તારી પાસે લેખાં લેવાય
મનમાં ઊઠતા વિચારો માડી, નથી રહેતા તારાથી અજાણ્યા જરાય
કૂડકપટ જો તારાથી કરીએ માડી, એમાંથી ક્યાંથી છુટાય
કરેલાં કર્મો અને વિચારો માડી, માયામાં માનવી ભૂલી જાય
તારા ચોપડે તો રહેતી સર્વ નોંધો, માડી એ ભૂંસી ના ભૂંસાય
શક્તિ તારી દેખાય ના માડી, જગના સંચારમાં તારી શક્તિ દેખાય
મૂરખ મન માનવી, ખોટા અહંમાં માડી, સદા ગોથાં ખાય
અહં છૂટતા હૈયે ભાવ ઊભરાય, માડી તું તારાં પગલાં પાડી જાય
તારી કૃપા જ્યારે ઊતરે માડી, અમારા હિસાબની ચિંતા જાય
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
ઊંચે-ઊંચે આસને બેસીને માડી, તું જગને નીરખે સદાય
ખૂણેખાંચરે કરેલાં કર્મોના માડી, તારી પાસે લેખાં લેવાય
મનમાં ઊઠતા વિચારો માડી, નથી રહેતા તારાથી અજાણ્યા જરાય
કૂડકપટ જો તારાથી કરીએ માડી, એમાંથી ક્યાંથી છુટાય
કરેલાં કર્મો અને વિચારો માડી, માયામાં માનવી ભૂલી જાય
તારા ચોપડે તો રહેતી સર્વ નોંધો, માડી એ ભૂંસી ના ભૂંસાય
શક્તિ તારી દેખાય ના માડી, જગના સંચારમાં તારી શક્તિ દેખાય
મૂરખ મન માનવી, ખોટા અહંમાં માડી, સદા ગોથાં ખાય
અહં છૂટતા હૈયે ભાવ ઊભરાય, માડી તું તારાં પગલાં પાડી જાય
તારી કૃપા જ્યારે ઊતરે માડી, અમારા હિસાબની ચિંતા જાય
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
ūṁcē-ūṁcē āsanē bēsīnē māḍī, tuṁ jaganē nīrakhē sadāya
khūṇēkhāṁcarē karēlāṁ karmōnā māḍī, tārī pāsē lēkhāṁ lēvāya
manamāṁ ūṭhatā vicārō māḍī, nathī rahētā tārāthī ajāṇyā jarāya
kūḍakapaṭa jō tārāthī karīē māḍī, ēmāṁthī kyāṁthī chuṭāya
karēlāṁ karmō anē vicārō māḍī, māyāmāṁ mānavī bhūlī jāya
tārā cōpaḍē tō rahētī sarva nōṁdhō, māḍī ē bhūṁsī nā bhūṁsāya
śakti tārī dēkhāya nā māḍī, jaganā saṁcāramāṁ tārī śakti dēkhāya
mūrakha mana mānavī, khōṭā ahaṁmāṁ māḍī, sadā gōthāṁ khāya
ahaṁ chūṭatā haiyē bhāva ūbharāya, māḍī tuṁ tārāṁ pagalāṁ pāḍī jāya
tārī kr̥pā jyārē ūtarē māḍī, amārā hisābanī ciṁtā jāya
English Explanation |
|
Shri Satguru Devendraji Ghia known as Kakaji by his ardent followers mentions the powers of the Divine Mother-
You sit on a high pedestal Mother, You observe the whole world
You have the record of every deed performed in every nook and corner
The thoughts arising in the mind Mother, You are not a stranger to it
If we play wicked games with You Mother, how will one escape from it
The deeds performed and the thoughts portrayed Mother, the human forgets all about it
Your books have all the record Mother, they cannot be deleted or erased
Your power and strength cannot be seen Mother, Your power can be seen in the worldly affairs
The foolish mind of men, the false ego Mother, is always in doldrums
When the ego departs, the heart swells with emotions, You leave Your footsteps Mother
When You bestow Your grace and blessings Mother, we are worried about our deeds and accounts.
Hence, the Divine Mother is always aware about our deeds and thoughts.
|