BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 396 | Date: 08-Mar-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

સદા તને યાદ કરું માડી, તું યાદ કરે કે ના કરે

  No Audio

Sada Tane Yaad Karu Madi, Tu Yaad Kare Ke Na Kare

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


Gujarati Bhajan no. 396 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
સદા તને યાદ કરું માડી, તું યાદ કરે કે ના કરે
નિત્ય તારું પૂજન કરું માડી, તું સ્વીકાર કરે કે ના કરે
સદા ધ્યાનમાં તારા ડૂબું માડી, તું ધ્યાનમાં આવે કે ના આવે
હૈયું તારી પાસે નિત્ય ખોલું માડી, તું ખુલ્લું કરે કે ના કરે
તારા ભાવમાં હું નિત્ય ડૂબું માડી, તું ભલે ડૂબે કે ના ડૂબે
સદા તને નમન કરું હું માડી, તું હાથ મૂકે કે ના મૂકે
તારા વિયોગે સદા ઝૂરું માડી, તું ભલે ઝૂરે કે ના ઝૂરે
સદા આંખથી મારા આંસુ વ્હાવું, તું ભલે લૂછે કે ના લૂછે
તુજને મુજ દૃષ્ટિમાં સદા સમાવું, તું ભલે આવે કે ના આવે
મારા હૈયે તારું આસન સ્થાપું માડી, તું ભલે બેસે કે ના બેસે
હૈયાના ભાવથી હાર સદા ગૂંથું માડી, તું ભલે પહેરે કે ના પહેરે
સદા હું તારી પાસે આવું માડી, તું ભલે આવે કે ના આવે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
saad taane yaad karu maadi, tu yaad kare ke na kare
nitya taaru pujan karu maadi, tu svikara kare ke na kare
saad dhyanamam taara dubum maadi, tu dhyanamam aave ke na aave
haiyu taari paase nitya kholum maadi, tu khullum kare ke na kare
taara bhaav maa hu nitya dubum maadi, tu bhale dube ke na dube
saad taane naman karu hu maadi, tu haath muke ke na muke
taara viyoge saad jurum maadi, tu bhale jure ke na jure
saad aankh thi maara aasu vhavum, tu bhale luchhe ke na luchhe
tujh ne mujh drishtimam saad samavum, tu bhale aave ke na aave
maara haiye taaru asana sthapum maadi, tu bhale bese ke na bese
haiya na bhaav thi haar saad gunthum maadi, tu bhale pahere ke na pahere
saad hu taari paase avum maadi, tu bhale aave ke na aave

Explanation in English
I always remember You Mother, whether You remember or not.
Daily I perform the ritual, whether You accept it or not.
I am always in a deep meditative state Mother, whether You come in my thoughts or not.
I open my heart regularly to You Mother, whether You tell me or not.
I am always drowned in Your love Mother, whether You drown or not.
I always bow in deep reverence Mother, whether You bless me or not.
I always suffer when estranged from You Mother, whether You suffer or not.
Tears always flow Mother from my eyes, whether You wipe it or not.
I always keep You in my worship, whether You come or not.
I make my heart a pedestal for You Mother, Whether You sit on it or not
With my strong emotions Mother I thread a garland Mother, whether You wear it or not.
I always come to You Mother, whether You come or not.

Here, Kakaji in this beautiful bhajan mentions about His worship towards the Divine Mother and the love for Her.

First...396397398399400...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall