BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 432 | Date: 09-Apr-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

વિયોગ તારો નથી વેઠાતો `મા', રાહ જોવરાવીશ તું ક્યાં સુધી

  No Audio

viyoga taro nathi vethato `ma', raha jovaravisha tum kyam sudhi

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)


1986-04-09 1986-04-09 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1921 વિયોગ તારો નથી વેઠાતો `મા', રાહ જોવરાવીશ તું ક્યાં સુધી વિયોગ તારો નથી વેઠાતો `મા', રાહ જોવરાવીશ તું ક્યાં સુધી
તને ગોતી-ગોતી હું તો થાક્યો `મા', રાહ જોવરાવીશ તું ક્યાં સુધી
જગમાં હું તો ખૂબ ભટકતો રહ્યો `મા', હવે ભટકાવીશ તું ક્યાં સુધી
નયનો તારાં દર્શનનાં છે પ્યાસાં `મા', હવે તરસાવીશ તું ક્યાં સુધી
પાપમાં હું તો સદા રહ્યો છું ડૂબી `મા', હવે ડુબાડીશ તું ક્યાં સુધી
આશાઓ કંઈક તૂટતી રહી છે `મા', હવે તોડતી રહીશ તું ક્યાં સુધી
મન મને ખૂબ થકવી રહ્યું છે `મા', હવે થકવીશ તું ક્યાં સુધી
તારા ઘા તો સહન કરતો રહ્યો `મા', હવે ઘા મારીશ બીજા તું ક્યાં સુધી
પાસે આવી દૂર ભાગતી રહી `મા', હવે છુપાઈ રહીશ તું ક્યાં સુધી
હૈયું મારું તડપતું રહ્યું છે `મા', હવે મૂંઝવીશ મને તું ક્યાં સુધી
Gujarati Bhajan no. 432 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
વિયોગ તારો નથી વેઠાતો `મા', રાહ જોવરાવીશ તું ક્યાં સુધી
તને ગોતી-ગોતી હું તો થાક્યો `મા', રાહ જોવરાવીશ તું ક્યાં સુધી
જગમાં હું તો ખૂબ ભટકતો રહ્યો `મા', હવે ભટકાવીશ તું ક્યાં સુધી
નયનો તારાં દર્શનનાં છે પ્યાસાં `મા', હવે તરસાવીશ તું ક્યાં સુધી
પાપમાં હું તો સદા રહ્યો છું ડૂબી `મા', હવે ડુબાડીશ તું ક્યાં સુધી
આશાઓ કંઈક તૂટતી રહી છે `મા', હવે તોડતી રહીશ તું ક્યાં સુધી
મન મને ખૂબ થકવી રહ્યું છે `મા', હવે થકવીશ તું ક્યાં સુધી
તારા ઘા તો સહન કરતો રહ્યો `મા', હવે ઘા મારીશ બીજા તું ક્યાં સુધી
પાસે આવી દૂર ભાગતી રહી `મા', હવે છુપાઈ રહીશ તું ક્યાં સુધી
હૈયું મારું તડપતું રહ્યું છે `મા', હવે મૂંઝવીશ મને તું ક્યાં સુધી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
viyōga tārō nathī vēṭhātō `mā', rāha jōvarāvīśa tuṁ kyāṁ sudhī
tanē gōtī-gōtī huṁ tō thākyō `mā', rāha jōvarāvīśa tuṁ kyāṁ sudhī
jagamāṁ huṁ tō khūba bhaṭakatō rahyō `mā', havē bhaṭakāvīśa tuṁ kyāṁ sudhī
nayanō tārāṁ darśananāṁ chē pyāsāṁ `mā', havē tarasāvīśa tuṁ kyāṁ sudhī
pāpamāṁ huṁ tō sadā rahyō chuṁ ḍūbī `mā', havē ḍubāḍīśa tuṁ kyāṁ sudhī
āśāō kaṁīka tūṭatī rahī chē `mā', havē tōḍatī rahīśa tuṁ kyāṁ sudhī
mana manē khūba thakavī rahyuṁ chē `mā', havē thakavīśa tuṁ kyāṁ sudhī
tārā ghā tō sahana karatō rahyō `mā', havē ghā mārīśa bījā tuṁ kyāṁ sudhī
pāsē āvī dūra bhāgatī rahī `mā', havē chupāī rahīśa tuṁ kyāṁ sudhī
haiyuṁ māruṁ taḍapatuṁ rahyuṁ chē `mā', havē mūṁjhavīśa manē tuṁ kyāṁ sudhī

Explanation in English
Sadguru Shri Devendra Ghia ji fondly known as Kakaji by all of us, is an avid devotee of the Divine Mother. In this Gujarati Bhajan he is in agony by being detached with the Divine Mother as she is in his whole being. He can't bear the separation for a second from her.
He is requesting
I can't bear weaning from you O'Mother, How long shall you make me wait.
I am tired of searching you here & there O'Mother, How long shall you make me wait.
I have been wandering a lot in this world O'Mother, How long will you make me wander now.
My eyes are thirsty for your vision O'Mother, How long shall you keep me longing.
I am drowning in sin O'Mother, How long shall you make me drown.
Hope's are breaking O'Mother, how long will you keep breaking.
My mind is getting me tired O'Mother, till when shall you make me tired.
I have been enduring the wounds given by you, How long shall I be wounded.
You came near and ran far away O'Mother, How long shall you be hiding.
My heart is tormenting O'Mother, now how long shall you keep me confused.

First...431432433434435...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall