Hymn No. 436 | Date: 11-Apr-1986
|
|
Text Size |
 |
 |
1986-04-11
1986-04-11
1986-04-11
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1925
ઝોળી ભરી દે માડી, ઝોળી ભરી દે
ઝોળી ભરી દે માડી, ઝોળી ભરી દે મેં તો ફેલાવી છે, આજે તારી પાસ ભરી દેજે એવી માડી, ભરી દેજે એવી જો જે રહી ન જાયે, એમાં કચાશ ફેલાવી છે જ્યારે માડી, મેં તો આજે ભરજે તું એને, તારે હજારે હાથ મન કચવાય છે ઘણું રે માડી (2) હવે નથી રહ્યો કોઈ ઉપાય યત્નો કરી કરી થાક્યો હું તો (2) નથી સૂઝતો કોઈ બીજો ઉપાય ભરશે નહીં જો તું એને (2) ભરી નહીં શકે કોઈ એને માત ભરતાં એને તું તો જો જે મારા હૈયાના ભાવ દેખાય છે શું તને એમાં કચાશ હવે વાટ ન જો તું મારી માડી (2) ભરી દે તું એને તત્કાળ
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
ઝોળી ભરી દે માડી, ઝોળી ભરી દે મેં તો ફેલાવી છે, આજે તારી પાસ ભરી દેજે એવી માડી, ભરી દેજે એવી જો જે રહી ન જાયે, એમાં કચાશ ફેલાવી છે જ્યારે માડી, મેં તો આજે ભરજે તું એને, તારે હજારે હાથ મન કચવાય છે ઘણું રે માડી (2) હવે નથી રહ્યો કોઈ ઉપાય યત્નો કરી કરી થાક્યો હું તો (2) નથી સૂઝતો કોઈ બીજો ઉપાય ભરશે નહીં જો તું એને (2) ભરી નહીં શકે કોઈ એને માત ભરતાં એને તું તો જો જે મારા હૈયાના ભાવ દેખાય છે શું તને એમાં કચાશ હવે વાટ ન જો તું મારી માડી (2) ભરી દે તું એને તત્કાળ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
joli bhari de maadi, joli bhari de
me to phelavi chhe, aaje taari paas
bhari deje evi maadi, bhari deje evi
jo je rahi na jaye, ema kachasha
phelavi che jyare maadi, me to aaje
bharje tu ene, taare hajare haath
mann kachavaya che ghanu re maadi (2)
have nathi rahyo koi upaay
yatno kari kari thaakyo hu to (2)
nathi sujato koi bijo upaay
bharashe nahi jo tu ene (2)
bhari nahi shake koi ene maat
bharatam ene tu to jo je maara haiya na bhaav
dekhaay che shu taane ema kachasha
have vaat na jo tu maari maadi (2)
bhari de tu ene tatkala
Explanation in English
This Gujarati bhajan written by Sadguru Shri Devendra Ghiaji well known as Kakaji by his followers. He is a complete devotee of the Divine Mother and has written innumerable bhajan dedicated to the Divine Mother.
Here he as a solicitant is requesting to the Divine Mother to fulfil his wishes,
Fill my sack O'Mother, fill my sack O'Mother
I am spreading it infront of you today.
Fill it O'Mother fill it O'Mother in such a way that nothing is left behind.
I am spreading it infront of you today.
Fill it up with thousand hands.
My mind is messed up a lot.
There is no solution left now
I am tired of trying again and again. Being helpless he says again,
I don't find any other solution to it.
If you don't fill it, then nobody else will be able to fill it.
While filling it do see the condition of my heart, the emotions trailing.
Can you find anything raw, incomplete in it.
Now don't wait for me O'Mother
Fill it at the moment immediately.
As a seeker Kakaji wants the Divine Mother to help him and fill his sack with divinity.
|
|