Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 475 | Date: 03-Jul-1986
સરાણે જો લોખંડ ચડશે, ધાર તો નીકળતી જાશે
Sarāṇē jō lōkhaṁḍa caḍaśē, dhāra tō nīkalatī jāśē

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 475 | Date: 03-Jul-1986

સરાણે જો લોખંડ ચડશે, ધાર તો નીકળતી જાશે

  No Audio

sarāṇē jō lōkhaṁḍa caḍaśē, dhāra tō nīkalatī jāśē

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1986-07-03 1986-07-03 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1964 સરાણે જો લોખંડ ચડશે, ધાર તો નીકળતી જાશે સરાણે જો લોખંડ ચડશે, ધાર તો નીકળતી જાશે

ધાર પર પાણી ચઢતાં, ધાર એની મજબૂત થાશે

પાણી ચઢેલા લોખંડનું પાણી ઉતારી નાખવું પડશે

ઉતારેલા પાણી પર ધાર ફરી ચડાવી શકાશે

મનમાં ભરેલા ખોટા વિચારોને તું ખાલી કરી નાખજે

ખાલી થયા પછી સાચા વિચારો ભરવા તૈયારી રાખજે

હીરો પડ્યો હશે જો ધૂળમાં, કિંમત એની નવ થાશે

પડશે જ્યારે એ ઝવેરીને હાથ, સાચી કિંમત એની થાશે

આત્માને પરમાત્માની સાચી ભૂખ જો જાગશે

પરમાત્મામાં મળી જાતાં, આવાગમન તો હટી જાશે
View Original Increase Font Decrease Font


સરાણે જો લોખંડ ચડશે, ધાર તો નીકળતી જાશે

ધાર પર પાણી ચઢતાં, ધાર એની મજબૂત થાશે

પાણી ચઢેલા લોખંડનું પાણી ઉતારી નાખવું પડશે

ઉતારેલા પાણી પર ધાર ફરી ચડાવી શકાશે

મનમાં ભરેલા ખોટા વિચારોને તું ખાલી કરી નાખજે

ખાલી થયા પછી સાચા વિચારો ભરવા તૈયારી રાખજે

હીરો પડ્યો હશે જો ધૂળમાં, કિંમત એની નવ થાશે

પડશે જ્યારે એ ઝવેરીને હાથ, સાચી કિંમત એની થાશે

આત્માને પરમાત્માની સાચી ભૂખ જો જાગશે

પરમાત્મામાં મળી જાતાં, આવાગમન તો હટી જાશે




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

sarāṇē jō lōkhaṁḍa caḍaśē, dhāra tō nīkalatī jāśē

dhāra para pāṇī caḍhatāṁ, dhāra ēnī majabūta thāśē

pāṇī caḍhēlā lōkhaṁḍanuṁ pāṇī utārī nākhavuṁ paḍaśē

utārēlā pāṇī para dhāra pharī caḍāvī śakāśē

manamāṁ bharēlā khōṭā vicārōnē tuṁ khālī karī nākhajē

khālī thayā pachī sācā vicārō bharavā taiyārī rākhajē

hīrō paḍyō haśē jō dhūlamāṁ, kiṁmata ēnī nava thāśē

paḍaśē jyārē ē jhavērīnē hātha, sācī kiṁmata ēnī thāśē

ātmānē paramātmānī sācī bhūkha jō jāgaśē

paramātmāmāṁ malī jātāṁ, āvāgamana tō haṭī jāśē
English Explanation Increase Font Decrease Font


As the iron is rubbed on the grindstone, the edges will become sharp.

When the water is put on the edges, it will become even more strong.

The excess water poured on the iron has to be drained out.

The edges can be raised again from the drained water.

See to it that you get rid of the bad thoughts in your mind.

As the mind gets empty, be prepared to fill in right thoughts.

If a diamond has fallen in dust, there is no value to it.

When it falls in the hands of the jeweller, then it shall get a true value of it.

When the soul will truly be hungry for God, it will merge in God, and this cycle of rebirths will be abolished.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 475 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...475476477...Last