1993-03-06
1993-03-06
1993-03-06
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=289
મસ્તીમાં મસ્ત વિહરતો આતમસિંહ રે, મસ્તીમાં વિહરવું ભૂલીને
મસ્તીમાં મસ્ત વિહરતો આતમસિંહ રે, મસ્તીમાં વિહરવું ભૂલીને
આખર આજ કેમ, પોતાના રચેલા પિંજરામાં એ તો પુરાઈ ગયો
ઇચ્છાઓના રચીને રે તાંતણા, એના એ પિંજરામાં તો પુરાઈ ગયો
આશા નિરાશાઓના રચીને રે તાંતણા, એના પિંજરામાં એ પુરાઈ ગયો
કર્મોને કર્મોની ગૂંથણીમાં, પિંજરામાં, જીવનમાં એ તો પુરાઈ ગયો
ગયો ભૂલી મુક્તિની મસ્તી એની, ગયો ભૂલી શક્તિ એની, પિંજરામાં જ્યાં પુરાઈ ગયો
કરે કોશિશો ઘણી, છૂટવા એમાંથી, એમાંને એમાં એ તો બંધાતો ગયો
બંધનોના રહ્યાં થાતા અનુભવો, એમાંને એમાં એ તો મૂંઝાતો ગયો
પૂર્ણ પ્રકાશિત, પૂર્ણ પૂંજ એવો એ જીવનમાં, અંધકારના પિંજરામાં પુરાઈ ગયો
વેદના રહી સતાવતી પિંજરાની, ના એને છોડી શક્યો, ના એને તોડી શક્યો
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
મસ્તીમાં મસ્ત વિહરતો આતમસિંહ રે, મસ્તીમાં વિહરવું ભૂલીને
આખર આજ કેમ, પોતાના રચેલા પિંજરામાં એ તો પુરાઈ ગયો
ઇચ્છાઓના રચીને રે તાંતણા, એના એ પિંજરામાં તો પુરાઈ ગયો
આશા નિરાશાઓના રચીને રે તાંતણા, એના પિંજરામાં એ પુરાઈ ગયો
કર્મોને કર્મોની ગૂંથણીમાં, પિંજરામાં, જીવનમાં એ તો પુરાઈ ગયો
ગયો ભૂલી મુક્તિની મસ્તી એની, ગયો ભૂલી શક્તિ એની, પિંજરામાં જ્યાં પુરાઈ ગયો
કરે કોશિશો ઘણી, છૂટવા એમાંથી, એમાંને એમાં એ તો બંધાતો ગયો
બંધનોના રહ્યાં થાતા અનુભવો, એમાંને એમાં એ તો મૂંઝાતો ગયો
પૂર્ણ પ્રકાશિત, પૂર્ણ પૂંજ એવો એ જીવનમાં, અંધકારના પિંજરામાં પુરાઈ ગયો
વેદના રહી સતાવતી પિંજરાની, ના એને છોડી શક્યો, ના એને તોડી શક્યો
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
mastīmāṁ masta viharatō ātamasiṁha rē, mastīmāṁ viharavuṁ bhūlīnē
ākhara āja kēma, pōtānā racēlā piṁjarāmāṁ ē tō purāī gayō
icchāōnā racīnē rē tāṁtaṇā, ēnā ē piṁjarāmāṁ tō purāī gayō
āśā nirāśāōnā racīnē rē tāṁtaṇā, ēnā piṁjarāmāṁ ē purāī gayō
karmōnē karmōnī gūṁthaṇīmāṁ, piṁjarāmāṁ, jīvanamāṁ ē tō purāī gayō
gayō bhūlī muktinī mastī ēnī, gayō bhūlī śakti ēnī, piṁjarāmāṁ jyāṁ purāī gayō
karē kōśiśō ghaṇī, chūṭavā ēmāṁthī, ēmāṁnē ēmāṁ ē tō baṁdhātō gayō
baṁdhanōnā rahyāṁ thātā anubhavō, ēmāṁnē ēmāṁ ē tō mūṁjhātō gayō
pūrṇa prakāśita, pūrṇa pūṁja ēvō ē jīvanamāṁ, aṁdhakāranā piṁjarāmāṁ purāī gayō
vēdanā rahī satāvatī piṁjarānī, nā ēnē chōḍī śakyō, nā ēnē tōḍī śakyō
|