BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 5385 | Date: 20-Jul-1994
   Text Size Increase Font Decrease Font

ઉતારી લે તું, ઉતારી લે જીવનમાં રે, જીવનનાં રે તારાં જૂનાં કપડાં

  No Audio

Utari Le Tu, Utari Le Jeevanama Re, Jeevanama Re Taara Juna Kapada

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1994-07-20 1994-07-20 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=885 ઉતારી લે તું, ઉતારી લે જીવનમાં રે, જીવનનાં રે તારાં જૂનાં કપડાં ઉતારી લે તું, ઉતારી લે જીવનમાં રે, જીવનનાં રે તારાં જૂનાં કપડાં
ટીંગાડી દે હવે તો તું એને ખીંટી ઉપર, તારાં રે, તારાં એ જૂનાં કપડાં
આવશે ના કામમાં તારાં એ જૂનાં કપડાં, જાવું છે તારે તો જ્યાં
ખૂબ પહેર્યાં એને તો તેં જીવનમાં, લોભ લાલચ માયાનાં એ કપડાં
ઉતારી દે હવે એને, ટીંગાડી દે હવે એને, તારાં એ તો જૂનાં કપડાં
ઉતારીને ઉતારીને એ જૂનાં કપડાં, પહેરી ના લેતો તું એ તારાં કપડાં
કરજે વ્યવસ્થા તું તો પહેલાં, કરજે વ્યવસ્થા તું તારાં નવાં કપડાંની
સમજી કરીને કરજે, ગ્રહણ તું એને, કરજે ગ્રહણ તું તારાં નવાં કપડાં
અનુભવતો ના તાણ તું એમાં, ઉતારી ના નાખતો તારાં નવાં કપડાં
ઉપસાવવી હોય છાપ તારે રે જેવી, કરજે ગ્રહણ તું તો એવાં કપડાં
જીવનમાં મુક્તિ કાજે રે તારે પહેરવાં પડશે, તો તારે વિશુદ્ધ કપડાં
Gujarati Bhajan no. 5385 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ઉતારી લે તું, ઉતારી લે જીવનમાં રે, જીવનનાં રે તારાં જૂનાં કપડાં
ટીંગાડી દે હવે તો તું એને ખીંટી ઉપર, તારાં રે, તારાં એ જૂનાં કપડાં
આવશે ના કામમાં તારાં એ જૂનાં કપડાં, જાવું છે તારે તો જ્યાં
ખૂબ પહેર્યાં એને તો તેં જીવનમાં, લોભ લાલચ માયાનાં એ કપડાં
ઉતારી દે હવે એને, ટીંગાડી દે હવે એને, તારાં એ તો જૂનાં કપડાં
ઉતારીને ઉતારીને એ જૂનાં કપડાં, પહેરી ના લેતો તું એ તારાં કપડાં
કરજે વ્યવસ્થા તું તો પહેલાં, કરજે વ્યવસ્થા તું તારાં નવાં કપડાંની
સમજી કરીને કરજે, ગ્રહણ તું એને, કરજે ગ્રહણ તું તારાં નવાં કપડાં
અનુભવતો ના તાણ તું એમાં, ઉતારી ના નાખતો તારાં નવાં કપડાં
ઉપસાવવી હોય છાપ તારે રે જેવી, કરજે ગ્રહણ તું તો એવાં કપડાં
જીવનમાં મુક્તિ કાજે રે તારે પહેરવાં પડશે, તો તારે વિશુદ્ધ કપડાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
utari le tum, utari le jivanamam re, jivananam re taara junam kapadam
tingadi de have to tu ene khinti upara, taara re, taara e junam kapadam
aavashe na kamamam taara e junam kapadam, javu che taare to jya
khub paheryam ene to te jivanamam, lobh lalach mayanam e kapadam
utari de have ene, tingadi de have ene, taara e to junam kapadam
utarine utarine e junam kapadam, paheri na leto tu e taara kapadam
karje vyavastha tu to pahelam, karje vyavastha tu taara navam kapadanni
samaji kari ne karaje, grahana tu ene, karje grahana tu taara navam kapadam
anubhavato na tana tu emam, utari na nakhato taara navam kapadam
upasavavi hoy chhapa taare re jevi, karje grahana tu to evam kapadam
jivanamam mukti kaaje re taare paheravam padashe, to taare vishuddha kapadam




First...53815382538353845385...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall