BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 5385 | Date: 20-Jul-1994
   Text Size Increase Font Decrease Font

ઉતારી લે તું, ઉતારી લે જીવનમાં રે, જીવનનાં રે તારાં જૂનાં કપડાં

  No Audio

Utari Le Tu, Utari Le Jeevanama Re, Jeevanama Re Taara Juna Kapada

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1994-07-20 1994-07-20 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=885 ઉતારી લે તું, ઉતારી લે જીવનમાં રે, જીવનનાં રે તારાં જૂનાં કપડાં ઉતારી લે તું, ઉતારી લે જીવનમાં રે, જીવનનાં રે તારાં જૂનાં કપડાં
ટીંગાડી દે હવે તો તું એને ખીંટી ઉપર, તારાં રે, તારાં એ જૂનાં કપડાં
આવશે ના કામમાં તારાં એ જૂનાં કપડાં, જાવું છે તારે તો જ્યાં
ખૂબ પહેર્યાં એને તો તેં જીવનમાં, લોભ લાલચ માયાનાં એ કપડાં
ઉતારી દે હવે એને, ટીંગાડી દે હવે એને, તારાં એ તો જૂનાં કપડાં
ઉતારીને ઉતારીને એ જૂનાં કપડાં, પહેરી ના લેતો તું એ તારાં કપડાં
કરજે વ્યવસ્થા તું તો પહેલાં, કરજે વ્યવસ્થા તું તારાં નવાં કપડાંની
સમજી કરીને કરજે, ગ્રહણ તું એને, કરજે ગ્રહણ તું તારાં નવાં કપડાં
અનુભવતો ના તાણ તું એમાં, ઉતારી ના નાખતો તારાં નવાં કપડાં
ઉપસાવવી હોય છાપ તારે રે જેવી, કરજે ગ્રહણ તું તો એવાં કપડાં
જીવનમાં મુક્તિ કાજે રે તારે પહેરવાં પડશે, તો તારે વિશુદ્ધ કપડાં
Gujarati Bhajan no. 5385 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ઉતારી લે તું, ઉતારી લે જીવનમાં રે, જીવનનાં રે તારાં જૂનાં કપડાં
ટીંગાડી દે હવે તો તું એને ખીંટી ઉપર, તારાં રે, તારાં એ જૂનાં કપડાં
આવશે ના કામમાં તારાં એ જૂનાં કપડાં, જાવું છે તારે તો જ્યાં
ખૂબ પહેર્યાં એને તો તેં જીવનમાં, લોભ લાલચ માયાનાં એ કપડાં
ઉતારી દે હવે એને, ટીંગાડી દે હવે એને, તારાં એ તો જૂનાં કપડાં
ઉતારીને ઉતારીને એ જૂનાં કપડાં, પહેરી ના લેતો તું એ તારાં કપડાં
કરજે વ્યવસ્થા તું તો પહેલાં, કરજે વ્યવસ્થા તું તારાં નવાં કપડાંની
સમજી કરીને કરજે, ગ્રહણ તું એને, કરજે ગ્રહણ તું તારાં નવાં કપડાં
અનુભવતો ના તાણ તું એમાં, ઉતારી ના નાખતો તારાં નવાં કપડાં
ઉપસાવવી હોય છાપ તારે રે જેવી, કરજે ગ્રહણ તું તો એવાં કપડાં
જીવનમાં મુક્તિ કાજે રે તારે પહેરવાં પડશે, તો તારે વિશુદ્ધ કપડાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
utārī lē tuṁ, utārī lē jīvanamāṁ rē, jīvananāṁ rē tārāṁ jūnāṁ kapaḍāṁ
ṭīṁgāḍī dē havē tō tuṁ ēnē khīṁṭī upara, tārāṁ rē, tārāṁ ē jūnāṁ kapaḍāṁ
āvaśē nā kāmamāṁ tārāṁ ē jūnāṁ kapaḍāṁ, jāvuṁ chē tārē tō jyāṁ
khūba pahēryāṁ ēnē tō tēṁ jīvanamāṁ, lōbha lālaca māyānāṁ ē kapaḍāṁ
utārī dē havē ēnē, ṭīṁgāḍī dē havē ēnē, tārāṁ ē tō jūnāṁ kapaḍāṁ
utārīnē utārīnē ē jūnāṁ kapaḍāṁ, pahērī nā lētō tuṁ ē tārāṁ kapaḍāṁ
karajē vyavasthā tuṁ tō pahēlāṁ, karajē vyavasthā tuṁ tārāṁ navāṁ kapaḍāṁnī
samajī karīnē karajē, grahaṇa tuṁ ēnē, karajē grahaṇa tuṁ tārāṁ navāṁ kapaḍāṁ
anubhavatō nā tāṇa tuṁ ēmāṁ, utārī nā nākhatō tārāṁ navāṁ kapaḍāṁ
upasāvavī hōya chāpa tārē rē jēvī, karajē grahaṇa tuṁ tō ēvāṁ kapaḍāṁ
jīvanamāṁ mukti kājē rē tārē pahēravāṁ paḍaśē, tō tārē viśuddha kapaḍāṁ




First...53815382538353845385...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall