1991-04-27
1991-04-27
1991-04-27
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=14161
પ્રભુ, હું તો એક તારું રે, બોલતું ને ચાલતું પૂતળું છું
પ્રભુ, હું તો એક તારું રે, બોલતું ને ચાલતું પૂતળું છું
તારા નચાવ્યા નાચમાં રે, હું તો નાચતું ને નાચતું આવ્યું છું - રે
તારા દીધેલા શ્વાસો રે પ્રભુ, જગમાં હું તો લેતો આવ્યો છું - રે
મૂકી છે ચાવી તેં તો મુજમાં, અજાણ એનાથી હું તો રહેતો આવ્યો છું - રે
નાચ નાચી, શ્વાસો કરીને પૂરા, હું તો ખતમ થઈ જવાનો છું - રે
મળી ના ચાવી, કર્તા મુજને સમજી, નાચતો હું તો રહ્યો છું - રે
જાઉં જ્યાં થાકી, યાદ આવે તારી, માયામાં એ તો ભૂલતો રહ્યો છું - રે
અનુભવ ભી કરું, તોય બહેકી ઊઠું, સમજની તો સમજવિહોણું છું - રે
સમજું ના લાભ સાચો, ધંધો ખોટનો, હું તો કરતો ને કરતો રહ્યો છું - રે
તારી ઇચ્છા વિના કાંઈ ના બને, તોય ઇચ્છા હું તો કરતો રહ્યો છું - રે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
પ્રભુ, હું તો એક તારું રે, બોલતું ને ચાલતું પૂતળું છું
તારા નચાવ્યા નાચમાં રે, હું તો નાચતું ને નાચતું આવ્યું છું - રે
તારા દીધેલા શ્વાસો રે પ્રભુ, જગમાં હું તો લેતો આવ્યો છું - રે
મૂકી છે ચાવી તેં તો મુજમાં, અજાણ એનાથી હું તો રહેતો આવ્યો છું - રે
નાચ નાચી, શ્વાસો કરીને પૂરા, હું તો ખતમ થઈ જવાનો છું - રે
મળી ના ચાવી, કર્તા મુજને સમજી, નાચતો હું તો રહ્યો છું - રે
જાઉં જ્યાં થાકી, યાદ આવે તારી, માયામાં એ તો ભૂલતો રહ્યો છું - રે
અનુભવ ભી કરું, તોય બહેકી ઊઠું, સમજની તો સમજવિહોણું છું - રે
સમજું ના લાભ સાચો, ધંધો ખોટનો, હું તો કરતો ને કરતો રહ્યો છું - રે
તારી ઇચ્છા વિના કાંઈ ના બને, તોય ઇચ્છા હું તો કરતો રહ્યો છું - રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
prabhu, huṁ tō ēka tāruṁ rē, bōlatuṁ nē cālatuṁ pūtaluṁ chuṁ
tārā nacāvyā nācamāṁ rē, huṁ tō nācatuṁ nē nācatuṁ āvyuṁ chuṁ - rē
tārā dīdhēlā śvāsō rē prabhu, jagamāṁ huṁ tō lētō āvyō chuṁ - rē
mūkī chē cāvī tēṁ tō mujamāṁ, ajāṇa ēnāthī huṁ tō rahētō āvyō chuṁ - rē
nāca nācī, śvāsō karīnē pūrā, huṁ tō khatama thaī javānō chuṁ - rē
malī nā cāvī, kartā mujanē samajī, nācatō huṁ tō rahyō chuṁ - rē
jāuṁ jyāṁ thākī, yāda āvē tārī, māyāmāṁ ē tō bhūlatō rahyō chuṁ - rē
anubhava bhī karuṁ, tōya bahēkī ūṭhuṁ, samajanī tō samajavihōṇuṁ chuṁ - rē
samajuṁ nā lābha sācō, dhaṁdhō khōṭanō, huṁ tō karatō nē karatō rahyō chuṁ - rē
tārī icchā vinā kāṁī nā banē, tōya icchā huṁ tō karatō rahyō chuṁ - rē
|