Hymn No. 5565 | Date: 29-Nov-1994
શું કહેવું, શું ના કહેવું, સમજાય નહીં જીવનમાં જ્યારે, ત્યારે ચૂપ રહેવું
śuṁ kahēvuṁ, śuṁ nā kahēvuṁ, samajāya nahīṁ jīvanamāṁ jyārē, tyārē cūpa rahēvuṁ
જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)
1994-11-29
1994-11-29
1994-11-29
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1064
શું કહેવું, શું ના કહેવું, સમજાય નહીં જીવનમાં જ્યારે, ત્યારે ચૂપ રહેવું
શું કહેવું, શું ના કહેવું, સમજાય નહીં જીવનમાં જ્યારે, ત્યારે ચૂપ રહેવું
સમજાયા વિના કહીએ જીવનમાં જ્યારે, પડે જીવનમાં ત્યારે દુઃખને નોતરવું
કહેવાનું હોય જીવનમાં તો જ્યારે, બધું સમજી વિચારીને તો કહેવું
કહેવા ખાતર તો કહેવું, ઉદ્દેશ વિનાનું કહેવું જીવનમાં ના એવું કરવું
સત્યને વળગવું, સત્ય તો કહેવું, પણ અન્યને દુઃખ લાગે એવી રીતે ના કહેવું
લાગે કહેવાથી થાશે ઝગડો, ત્યારે તો જરૂર ચૂપ રહેવું, ચૂપ રહેવું
ચુપકીદીનો અર્થ જો જુદો નીકળે, ત્યારે જીવનમાં તો કહેવું ને કહેવું
કહેવાનું છે જીવનમાં તો જ્યારે, ત્યારે કહેવામાં પૂરા ભરીને ભાવ કહેવું
કહેવું છે પણ મનમાં સમસમી રહીને, ના કહેવું, એવું તો ના કરવું
મન વિનાનું, ભાવ વિનાનું, કહેવા ખાતર કહેવું, એવું તો ના કરવું
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
શું કહેવું, શું ના કહેવું, સમજાય નહીં જીવનમાં જ્યારે, ત્યારે ચૂપ રહેવું
સમજાયા વિના કહીએ જીવનમાં જ્યારે, પડે જીવનમાં ત્યારે દુઃખને નોતરવું
કહેવાનું હોય જીવનમાં તો જ્યારે, બધું સમજી વિચારીને તો કહેવું
કહેવા ખાતર તો કહેવું, ઉદ્દેશ વિનાનું કહેવું જીવનમાં ના એવું કરવું
સત્યને વળગવું, સત્ય તો કહેવું, પણ અન્યને દુઃખ લાગે એવી રીતે ના કહેવું
લાગે કહેવાથી થાશે ઝગડો, ત્યારે તો જરૂર ચૂપ રહેવું, ચૂપ રહેવું
ચુપકીદીનો અર્થ જો જુદો નીકળે, ત્યારે જીવનમાં તો કહેવું ને કહેવું
કહેવાનું છે જીવનમાં તો જ્યારે, ત્યારે કહેવામાં પૂરા ભરીને ભાવ કહેવું
કહેવું છે પણ મનમાં સમસમી રહીને, ના કહેવું, એવું તો ના કરવું
મન વિનાનું, ભાવ વિનાનું, કહેવા ખાતર કહેવું, એવું તો ના કરવું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
śuṁ kahēvuṁ, śuṁ nā kahēvuṁ, samajāya nahīṁ jīvanamāṁ jyārē, tyārē cūpa rahēvuṁ
samajāyā vinā kahīē jīvanamāṁ jyārē, paḍē jīvanamāṁ tyārē duḥkhanē nōtaravuṁ
kahēvānuṁ hōya jīvanamāṁ tō jyārē, badhuṁ samajī vicārīnē tō kahēvuṁ
kahēvā khātara tō kahēvuṁ, uddēśa vinānuṁ kahēvuṁ jīvanamāṁ nā ēvuṁ karavuṁ
satyanē valagavuṁ, satya tō kahēvuṁ, paṇa anyanē duḥkha lāgē ēvī rītē nā kahēvuṁ
lāgē kahēvāthī thāśē jhagaḍō, tyārē tō jarūra cūpa rahēvuṁ, cūpa rahēvuṁ
cupakīdīnō artha jō judō nīkalē, tyārē jīvanamāṁ tō kahēvuṁ nē kahēvuṁ
kahēvānuṁ chē jīvanamāṁ tō jyārē, tyārē kahēvāmāṁ pūrā bharīnē bhāva kahēvuṁ
kahēvuṁ chē paṇa manamāṁ samasamī rahīnē, nā kahēvuṁ, ēvuṁ tō nā karavuṁ
mana vinānuṁ, bhāva vinānuṁ, kahēvā khātara kahēvuṁ, ēvuṁ tō nā karavuṁ
|