BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 515 | Date: 09-Sep-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

યાદમાં તારી, હું તો માડી ખોવાયો જ્યારે, જગનું ભાન હું તો ભૂલી ગયો ત્યારે

  No Audio

Yaad Ma Tari, Hu To Madi Khovayo Jyare, Jag Nu Bhan Hu To Bhuli Gayo Tyare

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)


Gujarati Bhajan no. 515 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
યાદમાં તારી, હું તો માડી ખોવાયો જ્યારે, જગનું ભાન હું તો ભૂલી ગયો ત્યારે
આંખમાં માડી, વેર વસી ગયું જ્યારે, આ જગ દુશ્મન લાગ્યું માડી ત્યારે
પ્રેમનાં છાંટણાં હૈયામાં છંટાયા માડી જ્યારે, આ જગ મીઠું લાગ્યું માડી ત્યારે
યત્નો બધા સફળ થાતા આવ્યા માડી જ્યારે, હૈયું હિંમતથી ભરાયું માડી ત્યારે
ભક્તિની ભાવના હૈયે માડી ભરાઈ જ્યારે, આંખે અશ્રુ માડી ખૂબ વહ્યા ત્યારે
અસંતોષ હૈયે ખૂબ વ્યાપ્યો માડી જ્યારે, હૈયું તડપી રહ્યું અશાંતિમાં માડી ત્યારે
ક્રોધની જ્વાળા હૈયે જાગી ગઈ માડી જ્યારે, વિવેક બધો ભુલાયો માડી ત્યારે
જ્ઞાનની સાચી ઝંખના હૈયે જાગી માડી જ્યારે, પ્રકાશ મને મળી ગયો માડી ત્યારે
લોભ લાલચે હૈયું લપટાયું માડી જ્યારે, સાચી દિશા ન મળી મને માડી ત્યારે
હૈયે દર્શનની તીવ્ર ઝંખના જાગી માડી જ્યારે, દર્શન દેવા તું તો દોડી આવી માડી ત્યારે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
yaad maa tari, hu to maadi khovayo jyare, jaganum bhaan hu to bhuli gayo tyare
aankh maa maadi, ver vasi gayu jyare, a jaag dushmana lagyum maadi tyare
premanam chhantanam haiya maa chhantaya maadi jyare, a jaag mithu lagyum maadi tyare
yatno badha saphal thaata aavya maadi jyare, haiyu himmatathi bharayum maadi tyare
bhaktini bhaav na haiye maadi bharai jyare, aankhe ashru maadi khub vahya tyare
asantosha haiye khub vyapyo maadi jyare, haiyu tadapi rahyu ashanti maa maadi tyare
krodh ni jvala haiye jaagi gai maadi jyare, vivek badho bhulayo maadi tyare
jnanani sachi jankhana haiye jaagi maadi jyare, prakash mane mali gayo maadi tyare
lobh lalache haiyu lapatayum maadi jyare, sachi disha na mali mane maadi tyare
haiye darshanani tivra jankhana jaagi maadi jyare, darshan deva tu to dodi aavi maadi tyare

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is expressing the situation of a lost devotee. A devotee who is engrossed in the Divine Mother does not remembers the world as he is in totality with the Divine, keeps you happy even in solitude. Gives the power to overcome all turbulences.
Kakaji expresses
In your memory when I was lost, I forgot the consciousness of the world.
He is analysing on the various behaviours which are performed according to the status of mind and heart.
In the eyes of the beholder when vengeance resides then the world seems to be an enemy.
And the same heart responds differently, when the sprinkles of love are sprinkled in the heart then this world seems to be sweet.
When all the efforts turn to be successful then the
then the heart is filled with courage.
When spirit of devotion is filled in the heart, then the heart becomes compassionate and tears start overflowing from the eyes.
When the heart is disturbed and tormented dissatisfaction spreads all over.
When the flame of anger revokes in the heart then all the senses are forgotten.
But when the true longing for knowledge and wisdom arises then light is found.
As the mind is lured of greed till then the right direction is not found.
As in the heart intense longing for the Divine Mother's vision awakens then the compassionate Mother runs on the spot to give her vision.

First...511512513514515...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall