BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 538 | Date: 03-Oct-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

નથી કંઈ તે કાળા કર્મો કીધાં, નથી તેં ભૂલો કીધી

  No Audio

Nathi Kai Te Kala Karmo Kidha, Nathi Te Bhulo Kidhi

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)


Gujarati Bhajan no. 538 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
નથી કંઈ તે કાળા કર્મો કીધાં, નથી તેં ભૂલો કીધી
   તોયે માડી તેં અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
તું તો સદાયે દેતી આવી, નથી તારે કોઈ કંઈ દેવું
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
તું તો સદા પ્રેમ વરસાવતી, વેર નથી તારે કોઈનાથી
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
તું તો સદા સહાય કરતી રહી, નથી તેં કંઈ મદદ માંગી
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
આ સંસાર સરજી માનવને તો તેં ભરપૂર બધું દીધું
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
નદીના નીર દીધાં, ચંદ્રની શીતળતા, સૂર્યની ગરમી દીધી
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
જ્ઞાનના ભંડાર ભરી, દઈ બુદ્ધિને તેં તો ચાવી બનાવી
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
સંભાળ સદા રાખતી રહી, અસહાય ન બનવા દીધા
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
સાગર સદા ઘૂઘવતો રાખ્યો, જળના ભંડાર ભરી
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
શરમ તો માડી અમને લાગે, લાયક નથી અમે બન્યા
   તોયે માડી તેં, અમારાથી તારું મુખડું કેમ છુપાવ્યું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
nathi kai te kaal karmo kidham, nathi te bhulo kidhi
toye maadi te amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum
tu to sadaaye deti avi, nathi taare koi kai devu
toye maadi tem, amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum
tu to saad prem varasavati, ver nathi taare koinathi
toye maadi tem, amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum
tu to saad sahaay karti rahi, nathi te kai madada mangi
toye maadi tem, amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum
a sansar saraji manav ne to te bharpur badhu didhu
toye maadi tem, amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum
nadina neer didham, chandrani shitalata, suryani garami didhi
toye maadi tem, amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum
jnanana bhandar bhari, dai buddhine te to chavi banavi
toye maadi tem, amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum
sambhala saad rakhati rahi, asahaya na banava didha
toye maadi tem, amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum
sagar saad ghughavato rakhyo, jalana bhandar bhari
toye maadi tem, amarathi taaru mukhadu kem chhupavyum

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is praising the Divine Mother's glory of being kind and large hearted. He is repenting for the misdeeds done but the generous Mother has forgiven it
Kakaji is praising
Never needed but those black deeds are done, never needed such types of mistakes are done.
O'Mother why did you hide your face from us.
You have always kept on giving, there is no shortfall in it by the large hearted mother.
You always keep on showering love, you have no enemity with anyone.
O' Mother why did you hide your face from us.
You always helped, you never asked for any help
O'Mother why did you hide your face from us.
You created this world and gave everything to the human being in this world.
O Mother why did you hide your face from us.
You gave water of the river, gave the coolness of the moon and warmth of the sun.
O'Mother why did you hide your face from us.
You filled the store of knowledge and gave intellect it's key.
O'Mother why did you hide your face from us.
You always took care, never made me helpless
O'Mother why did you hide your face from us.
The sea always kept roaring filled the reservoir with water.
O'Mother why did you hide your face from us.
In the end Kakaji after seeing the divines greatness, generosity and kindness he feels ashamed of himself, and not at all deserving

First...536537538539540...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall