BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 684 | Date: 21-Jan-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

ચિત્તમાંથી તારા નશો મોહનો તો હવે ઉતાર

  No Audio

Chitt Mathi Taro Nasho Moh No To Have Utar

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1987-01-21 1987-01-21 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11673 ચિત્તમાંથી તારા નશો મોહનો તો હવે ઉતાર ચિત્તમાંથી તારા નશો મોહનો તો હવે ઉતાર
શુદ્ધ ચૈતન્ય છે તું, તારા આતમને આજ તો જગાડ
નશામાં ઝૂમી, ઝૂમી, વિતાવ્યા તેં તો જનમ હજાર - શુદ્ધ...
ઉતરે ના ઉતરે નશો, ચડાવે પાછો તું તો તત્કાળ - શુદ્ધ...
વીત્યા જન્મો અનેક, વીતશે કેટલા જરા તો વિચાર - શુદ્ધ...
મળ્યો માનવ દેહ અમૂલ્ય, થઈ કૃપા `મા' ની અપાર - શુદ્ધ...
ક્ષણ બે ક્ષણ કાઢી નશામાંથી, કર દૃષ્ટિ તુજ પર લગાર - શુદ્ધ..
માનવ મટી, દાનવ બનતો, લાજ, લાજ હવે તું જરા - શુદ્ધ...
ઉતારી નશો, જાને શરણે `મા' ને, કરશે એ બેડો પાર - શુદ્ધ...
થાશે તું નરમાંથી નારાયણ, કરશે શુદ્ધ સંકલ્પ જરા - શુદ્ધ...
Gujarati Bhajan no. 684 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ચિત્તમાંથી તારા નશો મોહનો તો હવે ઉતાર
શુદ્ધ ચૈતન્ય છે તું, તારા આતમને આજ તો જગાડ
નશામાં ઝૂમી, ઝૂમી, વિતાવ્યા તેં તો જનમ હજાર - શુદ્ધ...
ઉતરે ના ઉતરે નશો, ચડાવે પાછો તું તો તત્કાળ - શુદ્ધ...
વીત્યા જન્મો અનેક, વીતશે કેટલા જરા તો વિચાર - શુદ્ધ...
મળ્યો માનવ દેહ અમૂલ્ય, થઈ કૃપા `મા' ની અપાર - શુદ્ધ...
ક્ષણ બે ક્ષણ કાઢી નશામાંથી, કર દૃષ્ટિ તુજ પર લગાર - શુદ્ધ..
માનવ મટી, દાનવ બનતો, લાજ, લાજ હવે તું જરા - શુદ્ધ...
ઉતારી નશો, જાને શરણે `મા' ને, કરશે એ બેડો પાર - શુદ્ધ...
થાશે તું નરમાંથી નારાયણ, કરશે શુદ્ધ સંકલ્પ જરા - શુદ્ધ...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
chittamanthi taara nasho mohano to have utaar
shuddh chaitanya che tum, taara atamane aaj to jagada
nashamam jumi, jumi, vitavya te to janam hajaar - shuddha...
utare na utare nasho, chadave pachho tu to tatkala - shuddha...
vitya janmo aneka, vitashe ketala jara to vichaar - shuddha...
malyo manav deh amulya, thai kripa 'maa' ni apaar - shuddha...
kshana be kshana kadhi nashamanthi, kara drishti tujh paar lagaar - shuddha..
manav mati, danava banato, laja, laaj have tu jara - shuddha...
utari nasho, jaane sharane 'maa' ne, karshe e bedo paar - shuddha...
thashe tu naramanthi narayana, karshe shuddh sankalpa jara - shuddha...

Explanation in English
Shri Devendra Ghia(Kaka) is trying to evoke our consciousness.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is saying...
We have journeyed through life after life in the intoxication of temptation and illusion, which is like moving in circles and reaching nowhere through thousand lives.
He is requesting us to come out of this drunken state and not just for a short while.
He is asking, you are a pure soul and please allow your consciousness to be awakened.
You are given this invaluable human life and have received grace from Divine Mother, an opportunity to uplift your soul to merge in the Supreme Consciousness. Be ashamed that you are wasting the incredible opportunity given to you by Paramatma (Supreme Soul) to identify what is transitory and what is eternal.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is pleading to make a pure resolution to take refuge in Divine Mother, Supreme Ishwari(Goddess).
She indeed, when worshipped bestows upon us the final release.
This cycle of life and death is a trap, in which one is stuck like a bird in the net, not able to fly away to glorious sky. We are pure souls and part of The Supreme and purpose of this life is, for us to get back to our origin.

First...681682683684685...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall