BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 731 | Date: 06-Mar-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

કરજે ખુલ્લાં દ્વાર તારા તું તો હૈયાના

  No Audio

Karje Khula Dwar Tara, Tu To Haiya Na

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)


1987-03-06 1987-03-06 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11720 કરજે ખુલ્લાં દ્વાર તારા તું તો હૈયાના કરજે ખુલ્લાં દ્વાર તારા તું તો હૈયાના
આવકારજે કિરણો, મીઠાં તેમાં તું `મા' ના
થાશે દૂર તો અંધકાર, પહોંચશે કિરણો તેમાં
રહેશે ના સાથે બંને, ભાગશે અંધકાર હૈયાના
ના દેતો પ્રવેશવા કદી, કિરણો વિકારના
પ્રકાશે પ્રકાશે, પ્રકાશી ઊઠશે ખૂણા હૈયાના
ના કરજે આંખ મીંચી, ના કરજે બંધ બાર હૈયાના
સદા રમવા એમાં દેજે, કિરણો તો `મા' ના
ઝંખે સદા હૈયે માનવ, કરવા દૂર કિરણો અંધકારના
રાખે બંધ એ તો દ્વાર, સદા તોયે હૈયાના
પ્રવેશશે પ્રકાશ જ્યાં, નહાશે હૈયું તો આનંદમાં
કરજે ખુલ્લાં દ્વાર તારા, તું તો હૈયાના
Gujarati Bhajan no. 731 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કરજે ખુલ્લાં દ્વાર તારા તું તો હૈયાના
આવકારજે કિરણો, મીઠાં તેમાં તું `મા' ના
થાશે દૂર તો અંધકાર, પહોંચશે કિરણો તેમાં
રહેશે ના સાથે બંને, ભાગશે અંધકાર હૈયાના
ના દેતો પ્રવેશવા કદી, કિરણો વિકારના
પ્રકાશે પ્રકાશે, પ્રકાશી ઊઠશે ખૂણા હૈયાના
ના કરજે આંખ મીંચી, ના કરજે બંધ બાર હૈયાના
સદા રમવા એમાં દેજે, કિરણો તો `મા' ના
ઝંખે સદા હૈયે માનવ, કરવા દૂર કિરણો અંધકારના
રાખે બંધ એ તો દ્વાર, સદા તોયે હૈયાના
પ્રવેશશે પ્રકાશ જ્યાં, નહાશે હૈયું તો આનંદમાં
કરજે ખુલ્લાં દ્વાર તારા, તું તો હૈયાના
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
karajē khullāṁ dvāra tārā tuṁ tō haiyānā
āvakārajē kiraṇō, mīṭhāṁ tēmāṁ tuṁ `mā' nā
thāśē dūra tō aṁdhakāra, pahōṁcaśē kiraṇō tēmāṁ
rahēśē nā sāthē baṁnē, bhāgaśē aṁdhakāra haiyānā
nā dētō pravēśavā kadī, kiraṇō vikāranā
prakāśē prakāśē, prakāśī ūṭhaśē khūṇā haiyānā
nā karajē āṁkha mīṁcī, nā karajē baṁdha bāra haiyānā
sadā ramavā ēmāṁ dējē, kiraṇō tō `mā' nā
jhaṁkhē sadā haiyē mānava, karavā dūra kiraṇō aṁdhakāranā
rākhē baṁdha ē tō dvāra, sadā tōyē haiyānā
pravēśaśē prakāśa jyāṁ, nahāśē haiyuṁ tō ānaṁdamāṁ
karajē khullāṁ dvāra tārā, tuṁ tō haiyānā

Explanation in English
In this beautiful bhajan, Shri Devendra Ghia, fondly called Pujya Kaka, our Guruji, is throwing light on a want of a seeker, awareness of a want and efforts to be made for it. A seeker wants to connect With Divine, by keeping all the doors leading to Divine closed.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is saying...
Open the doors of your heart and mind, and welcome the rays, filled with sweetness of Divine Mother.
All the darkness will be removed at once, as the rays reach your heart.
The two will not survive together, the darkness will disappear from your heart.
Do not ever allow, the rays of your bad attributes enter within you,
Light of Divine rays will illuminate every inch of your heart.
Do not shut your eyes or windows of your heart, always allow Divine rays to play in your heart.
One always wants to remove the darkness (ignorance), but constantly keeps the doors shut of the heart.
As soon as the light of Divine ray enters within you, joy will prevail in your heart.
All you need to do is open the door to your heart.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that unless, you open your vision and be aware of the Divine Grace, you will not be able to achieve right direction. And, your ignorance will drive away your life purpose. God is waiting to be acknowledged. You need to shift your ordinary consciousness to Divine consciousness. First and foremost step to spiritual journey is for you to be receptive to the inner call.
The power of spiritual forces is everywhere, invisible to the eye, just need to experience it.

First...731732733734735...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall