Hymn No. 811 | Date: 25-May-1987
|
|
Text Size |
 |
 |
1987-05-25
1987-05-25
1987-05-25
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11800
તારા ને તારા, હૈયાના કાટમાળ નીચે `મા' દબાઈ છે
તારા ને તારા, હૈયાના કાટમાળ નીચે `મા' દબાઈ છે હટાવજે તું જરા તો એને, `મા' ને ત્યાં તો નીરખવાને ઢગલો મોટો ને મોટો થયો, પ્રકાશથી નયનો વંચિત રહ્યાં ના કરી કોશિશ હટાવવા, અંધકારે તો ભટકતા રહ્યાં તારા સીધા સંબંધમાં, છે એ તો સદાએ નડી રહ્યાં યત્નો કરી કરી, સદા રહેજે તું તો એને હટાવી નિરાશ ના થઈ, નિરાશા હટાવી, યત્નોમાં જાજે લાગી ધ્યેય પામ્યા વિના, અધવચ્ચે યત્નો ના દેજે છોડી આળસ ઘેરી વળે હૈયાને, દેજે એને તો સદાયે હટાવી ભેગો કર્યો છે ધીરે ધીરે, કરવા દૂર પડશે રાહ જોવી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
તારા ને તારા, હૈયાના કાટમાળ નીચે `મા' દબાઈ છે હટાવજે તું જરા તો એને, `મા' ને ત્યાં તો નીરખવાને ઢગલો મોટો ને મોટો થયો, પ્રકાશથી નયનો વંચિત રહ્યાં ના કરી કોશિશ હટાવવા, અંધકારે તો ભટકતા રહ્યાં તારા સીધા સંબંધમાં, છે એ તો સદાએ નડી રહ્યાં યત્નો કરી કરી, સદા રહેજે તું તો એને હટાવી નિરાશ ના થઈ, નિરાશા હટાવી, યત્નોમાં જાજે લાગી ધ્યેય પામ્યા વિના, અધવચ્ચે યત્નો ના દેજે છોડી આળસ ઘેરી વળે હૈયાને, દેજે એને તો સદાયે હટાવી ભેગો કર્યો છે ધીરે ધીરે, કરવા દૂર પડશે રાહ જોવી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
taara ne tara, haiya na katamala niche 'maa' dabai che
hatavaje tu jara to ene, 'maa' ne tya to nirakhavane
dhagalo moto ne moto thayo, prakashathi nayano vanchita rahyam
na kari koshish hatavava, andhakare to bhatakata rahyam
taara sidha sambandhamam, che e to sadaay nadi rahyam
yatno kari kari, saad raheje tu to ene hatavi
nirash na thai, nirash hatavi, yatnomam jaje laagi
dhyeya panya vina, adhavachche yatno na deje chhodi
aalas gheri vale haiyane, deje ene to sadaaye hatavi
bhego karyo che dhire dhire, karva dur padashe raah jovi
Explanation in English
In this bhajan, Shri Devendra Ghia, our Guruji, fondly called Pujya Kaka, once again illuminating us that Divine is within us and we need to invoke that divinity by making conscious and continuous effort.
He is saying...
Below the debris of your heart (your disorders), Divine Mother is crushed.
Please remove your debris, so that Divine Mother can be seen.
The pile of debris is just increasing, and your eyes are deprived of the light (awareness).
Never made the effort to remove it, and kept on wandering in the darkness (ignorance).
This has become a barrier in your straight connection with Divine.
Keep making efforts to remove it forever.
Start making efforts without feeling dejected, and remove all the disappointments from the heart.
Don’t leave your efforts halfway, without reaching the goal.
And if laziness surrounds your heart, then remove it at once.
Have slowly collected the debris, but it will take a while to remove it.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that we should make tremendous efforts in the direction of self awareness. Once we churn from within then firstly, all our disorders will be shown and when we continue churning then eventually, divinity which is inside us will shine.
The process of churning is completely internal, and depends entirely on our efforts.
|