BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 836 | Date: 08-Jun-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

મને સંભાળ માડી, મને સંભાળ

  No Audio

Mane Sambhal Madi, Mane Sambhal

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


1987-06-08 1987-06-08 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=11825 મને સંભાળ માડી, મને સંભાળ મને સંભાળ માડી, મને સંભાળ
   પડતો આખડતો છું હું તો તારો બાળ
ચડયો છે કેફ માયાનો બહુ, હવે તો એને ઉતાર
થાક્યો છું આજ, માયામાં નાચી નાચતો આજ
   ઉતારજે થાક મારો, પાઈ અમીરસ પાન
ઘેરાયો બહુ, હું તો શત્રુઓથી આજ
   કરજે રક્ષણ, મારું એનાથી માત
ભૂલ્યો છું, ભટક્યો છું, કરી ભૂલો બહુ માત
   કર માફ, આજ તો ચરણે રાખ
તને કરીને વાત, કરું ખાલી હૈયું આજ
   મારા હિતનો મારગ તું તો બતાવ
દિનમાં તો દેખાયે અંધારું, અંધારાની કરવી શી વાત
   દઈને પ્રકાશ તારો, મારગ સુઝાડ
વિકારોને અંગે પડયું છે અંતર બહુ તો માત
સ્વીકારી વિનંતી મારી, વિકારો હટાવ
   તારા આ બાળને, ઘસી ઘસી કરજે સાફ
કરાવી સાફ, કરાવજે તારો મેળાપ
Gujarati Bhajan no. 836 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
મને સંભાળ માડી, મને સંભાળ
   પડતો આખડતો છું હું તો તારો બાળ
ચડયો છે કેફ માયાનો બહુ, હવે તો એને ઉતાર
થાક્યો છું આજ, માયામાં નાચી નાચતો આજ
   ઉતારજે થાક મારો, પાઈ અમીરસ પાન
ઘેરાયો બહુ, હું તો શત્રુઓથી આજ
   કરજે રક્ષણ, મારું એનાથી માત
ભૂલ્યો છું, ભટક્યો છું, કરી ભૂલો બહુ માત
   કર માફ, આજ તો ચરણે રાખ
તને કરીને વાત, કરું ખાલી હૈયું આજ
   મારા હિતનો મારગ તું તો બતાવ
દિનમાં તો દેખાયે અંધારું, અંધારાની કરવી શી વાત
   દઈને પ્રકાશ તારો, મારગ સુઝાડ
વિકારોને અંગે પડયું છે અંતર બહુ તો માત
સ્વીકારી વિનંતી મારી, વિકારો હટાવ
   તારા આ બાળને, ઘસી ઘસી કરજે સાફ
કરાવી સાફ, કરાવજે તારો મેળાપ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
manē saṁbhāla māḍī, manē saṁbhāla
paḍatō ākhaḍatō chuṁ huṁ tō tārō bāla
caḍayō chē kēpha māyānō bahu, havē tō ēnē utāra
thākyō chuṁ āja, māyāmāṁ nācī nācatō āja
utārajē thāka mārō, pāī amīrasa pāna
ghērāyō bahu, huṁ tō śatruōthī āja
karajē rakṣaṇa, māruṁ ēnāthī māta
bhūlyō chuṁ, bhaṭakyō chuṁ, karī bhūlō bahu māta
kara māpha, āja tō caraṇē rākha
tanē karīnē vāta, karuṁ khālī haiyuṁ āja
mārā hitanō māraga tuṁ tō batāva
dinamāṁ tō dēkhāyē aṁdhāruṁ, aṁdhārānī karavī śī vāta
daīnē prakāśa tārō, māraga sujhāḍa
vikārōnē aṁgē paḍayuṁ chē aṁtara bahu tō māta
svīkārī vinaṁtī mārī, vikārō haṭāva
tārā ā bālanē, ghasī ghasī karajē sāpha
karāvī sāpha, karāvajē tārō mēlāpa

Explanation in English
In this prayer bhajan,
He is praying...
Take care of me , O Divine Mother, take care,
Fallen and banged, still I am your child.
I am intoxicated by this illusion, please at least now, remove this intoxication.
I am tired of dancing to the tune of this illusion, please unload my fatigue by making me drink powerful nectar of yours.
I am surrounded by enemies today, O Mother, please protect me from them.
I am lost and I am directionless, I have made many mistakes, O Mother , please forgive me and keep me under your feet.
By talking to you, I am emptying out my heart, O Mother, please show me the way for my betterment.
I am seeing darkness even in the daylight, what to say about the night, please give your light and show me a true path.
With all my flaws, I have created such a distance from you, O Mother, please accept my request and remove my flaws.
Please clean me up by scrubbing and scrubbing, and after cleaning, please make me meet with you.

Kaka’s urge to become worthy of Divine grace is very strong in this bhajan. This is the bhajan of yearning for Divine Mother and only Divine Mother.

First...836837838839840...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall