BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 5719 | Date: 21-Mar-1995
   Text Size Increase Font Decrease Font

એજ તો છે ધરતી, છે એજ આસમાન, રહ્યાં છે એજ સાગરમાં ઊછળતા પાણી

  No Audio

Ej To Che Dharti, Che Aej Aasman, Rahya Che Ej Sagarma Uchalata Paani

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1995-03-21 1995-03-21 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1218 એજ તો છે ધરતી, છે એજ આસમાન, રહ્યાં છે એજ સાગરમાં ઊછળતા પાણી એજ તો છે ધરતી, છે એજ આસમાન, રહ્યાં છે એજ સાગરમાં ઊછળતા પાણી
તોયે સમજાતું નથી રે જગમાં, બદલાઈ શાને ગયો છે રે આજ તો માનવી
હતા માનવ ત્યારે તૈયાર સત્ય કાજે, દેવા પ્રાણ ત્યાગી, આજે પ્રાણને કાજે દે છે સત્ય ત્યાગી
એજ સૂર્ય વહાવી રહ્યો છે કિરણો, પામી રહ્યો છે માનવી, એજ તેજ વાયુને પારખ
તોયે સમજાતું નથી રે જગમાં, બદલાઈ ગઈ છે માનવીની શાને મનોવૃત્તિ
રહ્યો હતો ને રહ્યો છે, સગાંવ્હાલાં ને સાથીઓથી વિંટાયેલો માનવી
સુખદુઃખથી ભરેલા હતા હૈયાં ત્યારે પણ, નથી મુક્ત એમાંથી આજે તો માનવી
લોભલાલચની રમત રમ્યા ત્યારે પણ માનવી, વટાવી ગયો છે માઝા આજનો માનવી
દિવસ, રાતને ઋતુ હતી ત્યારે પણ, નથી એમાં પણ થઈ કાંઈ તો બદલી
એવાજ હાથ પગ અને અન્ય અવયવો, ધરાવી રહ્યો છે આજનો રે માનવી
Gujarati Bhajan no. 5719 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
એજ તો છે ધરતી, છે એજ આસમાન, રહ્યાં છે એજ સાગરમાં ઊછળતા પાણી
તોયે સમજાતું નથી રે જગમાં, બદલાઈ શાને ગયો છે રે આજ તો માનવી
હતા માનવ ત્યારે તૈયાર સત્ય કાજે, દેવા પ્રાણ ત્યાગી, આજે પ્રાણને કાજે દે છે સત્ય ત્યાગી
એજ સૂર્ય વહાવી રહ્યો છે કિરણો, પામી રહ્યો છે માનવી, એજ તેજ વાયુને પારખ
તોયે સમજાતું નથી રે જગમાં, બદલાઈ ગઈ છે માનવીની શાને મનોવૃત્તિ
રહ્યો હતો ને રહ્યો છે, સગાંવ્હાલાં ને સાથીઓથી વિંટાયેલો માનવી
સુખદુઃખથી ભરેલા હતા હૈયાં ત્યારે પણ, નથી મુક્ત એમાંથી આજે તો માનવી
લોભલાલચની રમત રમ્યા ત્યારે પણ માનવી, વટાવી ગયો છે માઝા આજનો માનવી
દિવસ, રાતને ઋતુ હતી ત્યારે પણ, નથી એમાં પણ થઈ કાંઈ તો બદલી
એવાજ હાથ પગ અને અન્ય અવયવો, ધરાવી રહ્યો છે આજનો રે માનવી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
ēja tō chē dharatī, chē ēja āsamāna, rahyāṁ chē ēja sāgaramāṁ ūchalatā pāṇī
tōyē samajātuṁ nathī rē jagamāṁ, badalāī śānē gayō chē rē āja tō mānavī
hatā mānava tyārē taiyāra satya kājē, dēvā prāṇa tyāgī, ājē prāṇanē kājē dē chē satya tyāgī
ēja sūrya vahāvī rahyō chē kiraṇō, pāmī rahyō chē mānavī, ēja tēja vāyunē pārakha
tōyē samajātuṁ nathī rē jagamāṁ, badalāī gaī chē mānavīnī śānē manōvr̥tti
rahyō hatō nē rahyō chē, sagāṁvhālāṁ nē sāthīōthī viṁṭāyēlō mānavī
sukhaduḥkhathī bharēlā hatā haiyāṁ tyārē paṇa, nathī mukta ēmāṁthī ājē tō mānavī
lōbhalālacanī ramata ramyā tyārē paṇa mānavī, vaṭāvī gayō chē mājhā ājanō mānavī
divasa, rātanē r̥tu hatī tyārē paṇa, nathī ēmāṁ paṇa thaī kāṁī tō badalī
ēvāja hātha paga anē anya avayavō, dharāvī rahyō chē ājanō rē mānavī




First...57165717571857195720...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall