BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1122 | Date: 06-Jan-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

સંકલ્પ કેરી શક્તિ ભરી છે તુજમાં, લમણે હાથ દઈ ના બેસજે

  No Audio

Sankalp Keri Shakti Bhari Che Tujma, Lamde Hath Dai Na Besaje

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1988-01-06 1988-01-06 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12611 સંકલ્પ કેરી શક્તિ ભરી છે તુજમાં, લમણે હાથ દઈ ના બેસજે સંકલ્પ કેરી શક્તિ ભરી છે તુજમાં, લમણે હાથ દઈ ના બેસજે
પુરુષાર્થ કેરી કોદાળી લઈ હાથમાં, નિરાશ થઈ ના બેસજે
હિંમત કેરો ત્રિકમ છે જ્યાં પાસે, હતાશ થઈ ના બેસજે
    સોનાનો સૂરજ ઊગી જાશે, ત્રિવેણી સંગમ એનો કરશે
સદ્ગુણ કેરા ભાવો, હૈયે ભર્યા રહે, વિષથી તું ના ડરજે
પ્રેમભર્યો રહે જ્યાં હૈયામાં, જગથી તો તું ના ડરજે
દયા ભરી ભરી રહે જો હૈયે, નિષ્ફળતાથી તો ના ડરજે
    સોનાનો સૂરજ ઊગી જાશે, ત્રિવેણી સંગમ એનો કરશે
સદ્ભાવોના ભાવભરીને, નિત્ય એમાં જો ડૂબશે
અસંતોષને હૈયેથી હટાવી, સંતોષે હૈયું જો ભરશે
નિર્મળતા હૈયે ભરીને, કામવાસના જો ત્યજશે
    સોનાનો સૂરજ ઉગશે, ત્રિવેણી સંગમ જો એનો કરશે
ભક્તિકેરા ભાવભરી હૈયે, નિત્ય ભક્તિમાં જો ડૂબશે
જગનું સઘળું ભાન ભૂલીને, ચિત્તડું `મા' માં જોડશે
ડર હૈયાના કાઢીને બધા, વિશ્વાસે શ્વાસો ભરશે
    સોનાનો સૂરજ જાશે ઊગી, ત્રિવેણી સંગમ જો એનો કરશે
Gujarati Bhajan no. 1122 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
સંકલ્પ કેરી શક્તિ ભરી છે તુજમાં, લમણે હાથ દઈ ના બેસજે
પુરુષાર્થ કેરી કોદાળી લઈ હાથમાં, નિરાશ થઈ ના બેસજે
હિંમત કેરો ત્રિકમ છે જ્યાં પાસે, હતાશ થઈ ના બેસજે
    સોનાનો સૂરજ ઊગી જાશે, ત્રિવેણી સંગમ એનો કરશે
સદ્ગુણ કેરા ભાવો, હૈયે ભર્યા રહે, વિષથી તું ના ડરજે
પ્રેમભર્યો રહે જ્યાં હૈયામાં, જગથી તો તું ના ડરજે
દયા ભરી ભરી રહે જો હૈયે, નિષ્ફળતાથી તો ના ડરજે
    સોનાનો સૂરજ ઊગી જાશે, ત્રિવેણી સંગમ એનો કરશે
સદ્ભાવોના ભાવભરીને, નિત્ય એમાં જો ડૂબશે
અસંતોષને હૈયેથી હટાવી, સંતોષે હૈયું જો ભરશે
નિર્મળતા હૈયે ભરીને, કામવાસના જો ત્યજશે
    સોનાનો સૂરજ ઉગશે, ત્રિવેણી સંગમ જો એનો કરશે
ભક્તિકેરા ભાવભરી હૈયે, નિત્ય ભક્તિમાં જો ડૂબશે
જગનું સઘળું ભાન ભૂલીને, ચિત્તડું `મા' માં જોડશે
ડર હૈયાના કાઢીને બધા, વિશ્વાસે શ્વાસો ભરશે
    સોનાનો સૂરજ જાશે ઊગી, ત્રિવેણી સંગમ જો એનો કરશે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
saṁkalpa kērī śakti bharī chē tujamāṁ, lamaṇē hātha daī nā bēsajē
puruṣārtha kērī kōdālī laī hāthamāṁ, nirāśa thaī nā bēsajē
hiṁmata kērō trikama chē jyāṁ pāsē, hatāśa thaī nā bēsajē
sōnānō sūraja ūgī jāśē, trivēṇī saṁgama ēnō karaśē
sadguṇa kērā bhāvō, haiyē bharyā rahē, viṣathī tuṁ nā ḍarajē
prēmabharyō rahē jyāṁ haiyāmāṁ, jagathī tō tuṁ nā ḍarajē
dayā bharī bharī rahē jō haiyē, niṣphalatāthī tō nā ḍarajē
sōnānō sūraja ūgī jāśē, trivēṇī saṁgama ēnō karaśē
sadbhāvōnā bhāvabharīnē, nitya ēmāṁ jō ḍūbaśē
asaṁtōṣanē haiyēthī haṭāvī, saṁtōṣē haiyuṁ jō bharaśē
nirmalatā haiyē bharīnē, kāmavāsanā jō tyajaśē
sōnānō sūraja ugaśē, trivēṇī saṁgama jō ēnō karaśē
bhaktikērā bhāvabharī haiyē, nitya bhaktimāṁ jō ḍūbaśē
jaganuṁ saghaluṁ bhāna bhūlīnē, cittaḍuṁ `mā' māṁ jōḍaśē
ḍara haiyānā kāḍhīnē badhā, viśvāsē śvāsō bharaśē
sōnānō sūraja jāśē ūgī, trivēṇī saṁgama jō ēnō karaśē

Explanation in English
In this Gujarati bhajan,
He is saying...
An energy worth a resolution is filled within you, don’t just sit with hands on your forehead.
Take a spade of sheer hard work in your hand, don’t just sit in despair.
When you have courage worth a trident in your hand, don’t just sit in misery.
A Golden Sun will rise, if you connect all three together.
When emotions worth of virtues remains filled in the heart, don’t be afraid of poison.
When love prevails in the heart, don’t be afraid of the world.
When compassion is filled in the heart, don’t be afraid of failure.
A Golden Sun will rise, if you connect all three together.
Feeling good emotions, if you drown in these feelings,
When heart feels only satisfaction, removing all dissatisfaction,
When innocence takes place in the heart dispelling all the desires,
A Golden Sun will rise, if you connect all three together.
When feelings of devotion prevails in the heart, and always remain emotional in devotion,
When world consciousness is forgotten, and you connect with Divine consciousness,
When all the fears is removed from the heart, and breaths of faith is filled in the heart,
A Golden Sun will rise if all three are connected together.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining that rising a golden sun (living a life of fulfilment) is entirely in our hands. When we have been given so many powerful tools like divine energy, emotions of love and devotion, good attributes, and faith then we should not be sitting in disparity, dissatisfaction and misery. Kaka (Satguru Devendra Ghia) is guiding us in the direction of satisfaction, faith and divinity which is already present within us.

First...11211122112311241125...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall