BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1167 | Date: 11-Feb-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

નસીબની વાત, તો જો તું ના દે ટાળી

  No Audio

Nasibni Vaat, Toh Jo Tu Na De Tali

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


1988-02-11 1988-02-11 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12656 નસીબની વાત, તો જો તું ના દે ટાળી નસીબની વાત, તો જો તું ના દે ટાળી
કરશું સહન ક્યાં સુધી અમે - રે માડી
એક દિવસે તો, પડશું અમે તો તૂટી - રે માડી
હસતા ને પણ દે છે એ તો રડાવી - રે માડી
આશાઓ બધી થઈ જાય ધૂળધાણી - રે માડી
કર્યા સહન ઘા ઘણાએ શક્તિ ગઈ ગુમાવી - રે માડી
યુગો યુગોથી ના બદલાઈ અમારી કહાની - રે માડી
હિંમતથી વધીએ આગળ, રહી છે ઘટતી શક્તિ અમારી - રે માડી
સફળતા પણ, સદા નિષ્ફળતામાં રહે બદલાઈ - રે માડી
માન્યા પોતાના, મળ્યા દગા, ત્યાંથી ભી માડી - રે માડી
કરવી નથી વાતો તોયે, કરી હશે ભૂલો માડી - રે માડી
કરી દે હવે તો માફ, દે નસીબ અમારું બદલાવી - રે માડી
Gujarati Bhajan no. 1167 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
નસીબની વાત, તો જો તું ના દે ટાળી
કરશું સહન ક્યાં સુધી અમે - રે માડી
એક દિવસે તો, પડશું અમે તો તૂટી - રે માડી
હસતા ને પણ દે છે એ તો રડાવી - રે માડી
આશાઓ બધી થઈ જાય ધૂળધાણી - રે માડી
કર્યા સહન ઘા ઘણાએ શક્તિ ગઈ ગુમાવી - રે માડી
યુગો યુગોથી ના બદલાઈ અમારી કહાની - રે માડી
હિંમતથી વધીએ આગળ, રહી છે ઘટતી શક્તિ અમારી - રે માડી
સફળતા પણ, સદા નિષ્ફળતામાં રહે બદલાઈ - રે માડી
માન્યા પોતાના, મળ્યા દગા, ત્યાંથી ભી માડી - રે માડી
કરવી નથી વાતો તોયે, કરી હશે ભૂલો માડી - રે માડી
કરી દે હવે તો માફ, દે નસીબ અમારું બદલાવી - રે માડી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
nasībanī vāta, tō jō tuṁ nā dē ṭālī
karaśuṁ sahana kyāṁ sudhī amē - rē māḍī
ēka divasē tō, paḍaśuṁ amē tō tūṭī - rē māḍī
hasatā nē paṇa dē chē ē tō raḍāvī - rē māḍī
āśāō badhī thaī jāya dhūladhāṇī - rē māḍī
karyā sahana ghā ghaṇāē śakti gaī gumāvī - rē māḍī
yugō yugōthī nā badalāī amārī kahānī - rē māḍī
hiṁmatathī vadhīē āgala, rahī chē ghaṭatī śakti amārī - rē māḍī
saphalatā paṇa, sadā niṣphalatāmāṁ rahē badalāī - rē māḍī
mānyā pōtānā, malyā dagā, tyāṁthī bhī māḍī - rē māḍī
karavī nathī vātō tōyē, karī haśē bhūlō māḍī - rē māḍī
karī dē havē tō māpha, dē nasība amāruṁ badalāvī - rē māḍī

Explanation in English
In this Gujarati bhajan of reflection on destiny and power of Divine on changing of destiny,
He is saying...
The matter of destiny, if you don’t make it stop, O Divine Mother, then for how long we will have to suffer.
One day, we will break down, O Mother, the destiny makes even a smiling one cry.
All the hopes of ours have been destroyed, and many have suffered the blows of destiny and lost their strength.
Since ages, our story hasn’t changed, we move forward with courage though our strength keeps decreasing.
Even success changes into failure, and we are betrayed by our own, O Mother.
Though we do not want to talk about, but we have made many mistakes.
Please forgive us, and change our destiny, O Divine Mother, for how long we will suffer.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is praying to Divine Mother on behalf of us to end our suffering because of the blows of our destinies that has been created by our own previous actions, and now it’s becoming burdensome to bear its consequences. Divine has the power to change our destiny by showering grace upon us, when our sheer efforts (our Karmas), are aligned with spiritual principles and also recognised. Kaka (Satguru Devendra Ghia) is praying for such recognition and forgiveness of previous mistakes.

First...11661167116811691170...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall