BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1169 | Date: 12-Feb-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

કરતા સહન, હિંમત જો તૂટે, હિંમત એને તો કેમ ગણવી રે

  Audio

Karta Sahan, Himmat Jo Tute, Himmat Aene Toh Kem Gadvi Re

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1988-02-12 1988-02-12 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12658 કરતા સહન, હિંમત જો તૂટે, હિંમત એને તો કેમ ગણવી રે કરતા સહન, હિંમત જો તૂટે, હિંમત એને તો કેમ ગણવી રે
મારું તારું હૈયેથી ના છૂટે, વૈરાગ્ય એને તો કેમ ગણવો રે
ધરતાં ધ્યાન મનડું ફરે, ધ્યાન એને તો કેમ કહેવું રે
અણિ સમયે તો જે હટે, મિત્ર તો એને કેમ ગણવો રે
સામેથી જે માંગ માંગ કરે, પ્યાર તો એને કેમ ગણવો રે
વાત કરે એક, અમલ કરે બીજી, વિશ્વાસ એનો કેમ રાખવો રે
શક્તિ વિનાના ફૂંકે બણગા, કિંમત એની શું કરવી રે
ભગવા પહેરી લોભ લાલચ ના છૂટે, સાધુ એને કેમ ગણવો રે
નિતનવા જે સ્વાંગ ધરે, કેમ એને ઓળખવો રે
જે કદીયે સ્થિર ના રહે, કેમ એને પકડવો રે
https://www.youtube.com/watch?v=C1xg3kGvVoc
Gujarati Bhajan no. 1169 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કરતા સહન, હિંમત જો તૂટે, હિંમત એને તો કેમ ગણવી રે
મારું તારું હૈયેથી ના છૂટે, વૈરાગ્ય એને તો કેમ ગણવો રે
ધરતાં ધ્યાન મનડું ફરે, ધ્યાન એને તો કેમ કહેવું રે
અણિ સમયે તો જે હટે, મિત્ર તો એને કેમ ગણવો રે
સામેથી જે માંગ માંગ કરે, પ્યાર તો એને કેમ ગણવો રે
વાત કરે એક, અમલ કરે બીજી, વિશ્વાસ એનો કેમ રાખવો રે
શક્તિ વિનાના ફૂંકે બણગા, કિંમત એની શું કરવી રે
ભગવા પહેરી લોભ લાલચ ના છૂટે, સાધુ એને કેમ ગણવો રે
નિતનવા જે સ્વાંગ ધરે, કેમ એને ઓળખવો રે
જે કદીયે સ્થિર ના રહે, કેમ એને પકડવો રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
karatā sahana, hiṁmata jō tūṭē, hiṁmata ēnē tō kēma gaṇavī rē
māruṁ tāruṁ haiyēthī nā chūṭē, vairāgya ēnē tō kēma gaṇavō rē
dharatāṁ dhyāna manaḍuṁ pharē, dhyāna ēnē tō kēma kahēvuṁ rē
aṇi samayē tō jē haṭē, mitra tō ēnē kēma gaṇavō rē
sāmēthī jē māṁga māṁga karē, pyāra tō ēnē kēma gaṇavō rē
vāta karē ēka, amala karē bījī, viśvāsa ēnō kēma rākhavō rē
śakti vinānā phūṁkē baṇagā, kiṁmata ēnī śuṁ karavī rē
bhagavā pahērī lōbha lālaca nā chūṭē, sādhu ēnē kēma gaṇavō rē
nitanavā jē svāṁga dharē, kēma ēnē ōlakhavō rē
jē kadīyē sthira nā rahē, kēma ēnē pakaḍavō rē

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan of introspection,
He is saying...
While enduring, if courage is broken, then how can it be considered as courage.
If possessiveness doesn’t dispel from the heart, then how can it be considered as detachment.
While meditating, if the mind wanders, then how can it be considered a meditation.
At the right time if someone disappears, then how can he be considered a friend.
One who keeps having expectations again and again, then how can that be considered love.
One who talks about one thing and does something else only, then how can he be trusted.
One who boast about everything, then how can he be valued.
If greed and temptations don’t dispel from the heart of a monk, then how can he be taken as a monk.
One who forms differs opinions all the time, then how can he be recognised.
One who doesn’t remain steady even for a single day, then how can he be caught.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is explaining about the dual personalities of people and their state of mind. Kaka (Satguru Devendra Ghia) is shedding light that all that glitters is not gold, what is obvious is not always the ultimate truth.

First...11661167116811691170...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall