BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1266 | Date: 26-Apr-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

સુખમાં તો સહુ આવશે દોડી, દુઃખમાં છે તારું કોણ

  No Audio

Sukhma Toh Sahu Aavashe Daudi, Dukhma Che Taru Kod

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1988-04-26 1988-04-26 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12755 સુખમાં તો સહુ આવશે દોડી, દુઃખમાં છે તારું કોણ સુખમાં તો સહુ આવશે દોડી, દુઃખમાં છે તારું કોણ
સફળતામાં વાહ વાહ પુકારે, નિષ્ફળતામાં લેશે મુખ ફેરવી
તપતા સૂરજ સામે આંખ મટકે, ડૂબતા સૂરજ પર વેધક દૃષ્ટિ નાંખે
લીલોતરીમાં સહુ તો સાથે, વિરાનમાં તો છે તારું કોણ
વરસતા વરસાદે સહુ નહાશે, જળ સીંચી તો નહાશે કોણ
તૈયાર ભાણે સહુ કોઈ બેસે, રસોઈ તૈયાર તો કરશે કોણ
સુખમાં છત્ર સહુ ધરશે, તાપમાં છાંયડો દેશે તને કોણ
સુખનો આશરો સહુ શોધે, દુઃખમાં આશરો દેશે તને કોણ
અધવચ્ચે તો સહુ છોડશે, છેવટે સાથે આવશે કોણ
તારા કીધાં તું સાથે લેશે, મનમેળ એમાં તો ન હોય
Gujarati Bhajan no. 1266 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
સુખમાં તો સહુ આવશે દોડી, દુઃખમાં છે તારું કોણ
સફળતામાં વાહ વાહ પુકારે, નિષ્ફળતામાં લેશે મુખ ફેરવી
તપતા સૂરજ સામે આંખ મટકે, ડૂબતા સૂરજ પર વેધક દૃષ્ટિ નાંખે
લીલોતરીમાં સહુ તો સાથે, વિરાનમાં તો છે તારું કોણ
વરસતા વરસાદે સહુ નહાશે, જળ સીંચી તો નહાશે કોણ
તૈયાર ભાણે સહુ કોઈ બેસે, રસોઈ તૈયાર તો કરશે કોણ
સુખમાં છત્ર સહુ ધરશે, તાપમાં છાંયડો દેશે તને કોણ
સુખનો આશરો સહુ શોધે, દુઃખમાં આશરો દેશે તને કોણ
અધવચ્ચે તો સહુ છોડશે, છેવટે સાથે આવશે કોણ
તારા કીધાં તું સાથે લેશે, મનમેળ એમાં તો ન હોય
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
sukhama to sahu aavashe dodi, duhkhama che taaru kona
saphalatamam vaha vaha pukare, nishphalatamam leshe mukh pheravi
tapata suraj same aankh matake, dubata suraj paar vedhaka drishti nankhe
lilotarimam sahuas varas, jahu to
sathe, sinchi toas konade chade kona
taiyaar bhane sahu koi bese, rasoi taiyaar to karshe kona
sukhama chhatra sahu dharashe, taap maa chhanyado deshe taane kona
sukh no asharo sahu shodhe, duhkhamamela asharo deshe taane kona
adhavachche to sahu chhoda
satara the avashe, chhevhe, chhodashe, leshev hoy

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan, Kakaji is differentiating and trying to explain elaborately between people's behavior in happiness and sorrow. As in happiness there are people with you but in sorrow, nobody is with you.

Kakaji is asking
In happiness, all come running and in sorrow who is yours?
In success, people shout wow wow, but in failure, they turn their face away.
The eye blinks in front of the scorching sun. In front of the setting sun, the eyes stare sharply.
In greenery all are together, but when deserted who is yours.
In the pouring rain all will take bath, but who takes bath by irrigating water.
Everybody is ready to sit and eat, but who will cook.
In happiness all are ready to give shade, but who will give you shade in the heat.
Everybody seeks shelter in happiness, but who will give shelter in sorrow.
Kakaji concludes
In the middle many shall leave, but who shall come along till the end.
Whatever you do, you shall take with you though your mind does not matches with it.

First...12661267126812691270...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall