Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 1287 | Date: 12-May-1988
પંચતત્ત્વના મહેલમાં વસી, આતમરામ તો રાજ કરે
Paṁcatattvanā mahēlamāṁ vasī, ātamarāma tō rāja karē

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Hymn No. 1287 | Date: 12-May-1988

પંચતત્ત્વના મહેલમાં વસી, આતમરામ તો રાજ કરે

  No Audio

paṁcatattvanā mahēlamāṁ vasī, ātamarāma tō rāja karē

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1988-05-12 1988-05-12 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12776 પંચતત્ત્વના મહેલમાં વસી, આતમરામ તો રાજ કરે પંચતત્ત્વના મહેલમાં વસી, આતમરામ તો રાજ કરે

મન, બુદ્ધિ, વિચારોના સાથ લઈ, એ તો સર્વ કામ કરે

કદી સાચી રાહે, કદી ખોટી રાહે, એ તો ચાલ્યા કરે

દુશ્મનથી તો જ્યારે એ ત્રિપુટી તો બહેકી જાયે

સુખ-શાંતિ સદાય ત્યાંથી તો ઉચાળા ભરે

દુશ્મન જ્યારે ધીરે-ધીરે કબજો એનો જમાવી રહે

હૈયે ત્યાં તો હલચલ, તો ખૂબ મચી જાયે

આતમરામ તો જાતાં, પંચતત્ત્વના ખેલ સૂના બને

આખર પંચતત્ત્વનો દેહ તો, પંચતત્ત્વમાં મળી રહે

એક તત્ત્વમાં પણ ખામી આવતાં હલચલ ખૂબ મચે

આતમરામની હાજરીમાં, પંચતત્ત્વ તો ખીલી રહે
View Original Increase Font Decrease Font


પંચતત્ત્વના મહેલમાં વસી, આતમરામ તો રાજ કરે

મન, બુદ્ધિ, વિચારોના સાથ લઈ, એ તો સર્વ કામ કરે

કદી સાચી રાહે, કદી ખોટી રાહે, એ તો ચાલ્યા કરે

દુશ્મનથી તો જ્યારે એ ત્રિપુટી તો બહેકી જાયે

સુખ-શાંતિ સદાય ત્યાંથી તો ઉચાળા ભરે

દુશ્મન જ્યારે ધીરે-ધીરે કબજો એનો જમાવી રહે

હૈયે ત્યાં તો હલચલ, તો ખૂબ મચી જાયે

આતમરામ તો જાતાં, પંચતત્ત્વના ખેલ સૂના બને

આખર પંચતત્ત્વનો દેહ તો, પંચતત્ત્વમાં મળી રહે

એક તત્ત્વમાં પણ ખામી આવતાં હલચલ ખૂબ મચે

આતમરામની હાજરીમાં, પંચતત્ત્વ તો ખીલી રહે




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

paṁcatattvanā mahēlamāṁ vasī, ātamarāma tō rāja karē

mana, buddhi, vicārōnā sātha laī, ē tō sarva kāma karē

kadī sācī rāhē, kadī khōṭī rāhē, ē tō cālyā karē

duśmanathī tō jyārē ē tripuṭī tō bahēkī jāyē

sukha-śāṁti sadāya tyāṁthī tō ucālā bharē

duśmana jyārē dhīrē-dhīrē kabajō ēnō jamāvī rahē

haiyē tyāṁ tō halacala, tō khūba macī jāyē

ātamarāma tō jātāṁ, paṁcatattvanā khēla sūnā banē

ākhara paṁcatattvanō dēha tō, paṁcatattvamāṁ malī rahē

ēka tattvamāṁ paṇa khāmī āvatāṁ halacala khūba macē

ātamarāmanī hājarīmāṁ, paṁcatattva tō khīlī rahē
English Explanation Increase Font Decrease Font


In this beautiful Gujarati Bhajan Kakaji is talking about the special bond shared between the soul and the body of five elements.

Kakaji shares

The soul rules by dwelling in the palace of five elements.

Taking together mind, intellect, and thoughts, it works.

Sometimes it is truth, and sometimes it is false but it keeps on going.

When the trio is deceived by the enemy.

Then happiness and peace shall always rise from there.

When the enemy gradually takes possession of it.

Then there is excitement in the heart.

But as the soul leaves, the play of five elements comes to a still

At the end the body of five elements gets mixed within the five elements.

If among any one of the five elements a defect is occurred, then there is too much of movement in the mind

At the end Kakaji concludes, in the presence of the soul the five elements are blooming.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 1287 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...128512861287...Last