Hymn No. 1435 | Date: 18-Aug-1988
|
|
Text Size |
 |
 |
ભક્તિની વેલને, હૈયે, આજે તો પાંગરવા દે
Bhaktni Velne, Haiye, Aaje Toh Pangarva De
પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)
1988-08-18
1988-08-18
1988-08-18
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12924
ભક્તિની વેલને, હૈયે, આજે તો પાંગરવા દે
ભક્તિની વેલને, હૈયે, આજે તો પાંગરવા દે શ્રદ્ધાકેરું દઈને ખાતર, પ્રેમજળે એને સિંચવા દે અહં કેરા કાંટા, ને આળસનું નીંદામણ કરવા દે સંતોને, ભક્તોના જીવનના, પ્રેમપીયુષ પીવા દે ધીરજ કેરી વાડ બાંધી, રક્ષણ એનું કરવા દે દયા કેરો પ્રકાશ, એને તો સદાયે દેવા દે પ્રભુ કેરા થડ પર, આજે એને તો ચડવા દે કામક્રોધના તોફાનમાં, ખૂબ એને સંભાળવા દે મૂળ ઊંડા નાંખી એના, તોફાન ઝીક ઝીલવા દે લોભ લાલચના ઘોડાપૂરથી, એને બચાવી લે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
ભક્તિની વેલને, હૈયે, આજે તો પાંગરવા દે શ્રદ્ધાકેરું દઈને ખાતર, પ્રેમજળે એને સિંચવા દે અહં કેરા કાંટા, ને આળસનું નીંદામણ કરવા દે સંતોને, ભક્તોના જીવનના, પ્રેમપીયુષ પીવા દે ધીરજ કેરી વાડ બાંધી, રક્ષણ એનું કરવા દે દયા કેરો પ્રકાશ, એને તો સદાયે દેવા દે પ્રભુ કેરા થડ પર, આજે એને તો ચડવા દે કામક્રોધના તોફાનમાં, ખૂબ એને સંભાળવા દે મૂળ ઊંડા નાંખી એના, તોફાન ઝીક ઝીલવા દે લોભ લાલચના ઘોડાપૂરથી, એને બચાવી લે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
bhaktini velane, haiye, aaje to pangarava de
shraddhakerum dai ne khatara, premajale ene sinchava de
aham kera kanta, ne alasanum nindamana karva de
santone, bhaktona jivanana, premapiyusha piva de
dhiraja keri vada bandhi, rava de
dayana enu karasha deva de
prabhu kera thada para, aaje ene to chadava de
kamakrodhana tophanamam, khub ene sambhalava de
mula unda nankhi ena, tophana jika jilava de
lobh lalachana ghodapurathi, ene bachavi le
Explanation in English
In this Gujarati bhajan, our Guruji, Kaka (Satguru Devendra Ghia) is praying for devotion in the heart…
Let the creepers of devotion bloom in the heart today.
Let it compost with the manure of faith.
Let it be watered with love.
Let the thorns of ego and laziness be pulled out.
Let the drink of love be given in the life of saints and devotees.
Let the boundary of patience be built, and let the creeper of devotion be protected.
Let the light of compassion be given to it.
Let it climb and grow on the trunk of The Almighty.
Let it be protected in the storm of lust and anger.
Let the roots of it spread deep to withstand the storm.
Let it be protected from the floods of greed and desires.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is praying to God to let the devotion rise in the heart and be nurtured by faith, love, and compassion, and be protected from anger, greed, and desires. Kaka (Satguru Devendra Ghia) is praying for such powerful devotion that it doesn’t deviate under any circumstances.
|