BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1499 | Date: 21-Sep-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

ઓઢાડી વર્ષાએ ધરતીને ઓઢણી, આજે લીલી, લીલીછમ

  No Audio

Odadi Varshaye Ne Dhartine Odhdi, Aaje Lili, Lilicham

પ્રકૃતિ, લીલા (Nature, Gods play)


1988-09-21 1988-09-21 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12988 ઓઢાડી વર્ષાએ ધરતીને ઓઢણી, આજે લીલી, લીલીછમ ઓઢાડી વર્ષાએ ધરતીને ઓઢણી, આજે લીલી, લીલીછમ
નાંચી ઊઠયા પશુ ને પક્ષીઓ, ઝૂમી ઊઠયા એ તો ચોગરદમ
વધાવી ધરતીએ વર્ષાને, ફેલાવી માટીની મીઠી ફોરમ
થનગની ઊઠયા મોરલા, કુંકી ઊઠી કોયલ છેડીને સરગમ
બાળ હૈયા હરખી ઊઠયા, ઝીલવા વર્ષાને તો ખુલ્લે દમ
ઊછળ્યો સાગર, ઝીલવા મેહુલિયો, ઊછળ્યો એ દસ કદમ
જોવા ધરતી ને વર્ષાની મસ્તી, છુપાયો સૂરજ તો વાદળની અંદર
તૃપ્ત થઈ ધરતી, તૃપ્ત થયા ઝાડપાન, વહ્યા ઝરણા હરદમ
Gujarati Bhajan no. 1499 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ઓઢાડી વર્ષાએ ધરતીને ઓઢણી, આજે લીલી, લીલીછમ
નાંચી ઊઠયા પશુ ને પક્ષીઓ, ઝૂમી ઊઠયા એ તો ચોગરદમ
વધાવી ધરતીએ વર્ષાને, ફેલાવી માટીની મીઠી ફોરમ
થનગની ઊઠયા મોરલા, કુંકી ઊઠી કોયલ છેડીને સરગમ
બાળ હૈયા હરખી ઊઠયા, ઝીલવા વર્ષાને તો ખુલ્લે દમ
ઊછળ્યો સાગર, ઝીલવા મેહુલિયો, ઊછળ્યો એ દસ કદમ
જોવા ધરતી ને વર્ષાની મસ્તી, છુપાયો સૂરજ તો વાદળની અંદર
તૃપ્ત થઈ ધરતી, તૃપ્ત થયા ઝાડપાન, વહ્યા ઝરણા હરદમ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
odhadi varshae dharatine odhani, aaje lili, lilichhama
Nanchi Uthaya pashu ne pakshio, jumi Uthaya e to chogardam
vadhavi dharatie varshane, phelavi matini mithi phoram
thanagani Uthaya morala, Kunki uthi koyala chhedine saragama
baal haiya harakhi Uthaya, Jilava varshane to khulle then
uchhalyo sagara, jilava mehuliyo, uchhalyo e dasa kadama
jova dharati ne varshani masti, chhupayo suraj to vadalani andara
tripta thai dharati, tripta thaay jadapana, vahya jarana hardam

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, Pujya Kakaji is describing the dance of nature that is rain.

He is saying…

Today, rain has wrapped the whole earth in a green shade.

The animals and birds are dancing with joy.
The earth has greeted rain by spreading the fragrance of wet soil.

The peacocks are dancing and cuckoos are singing in the rhythm of the rain.

Children are happy and enjoying the rain in the open.
The sea is overjoyed, it has risen ten steps to welcome the rain.

To look at the dance of earth and rain, the sun has hidden behind the clouds.

The earth is quenched, and so are the leaves and the trees. The streams are flowing everywhere.

Kaka (Satguru Devendra Ghia) is depicting the atmosphere on earth after the rains - one of the wonders of Nature.

First...14961497149814991500...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall