1988-10-14
1988-10-14
1988-10-14
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13022
મૌન બનીને માતા બોલે, મૌનની ભાષા જે સમજે
મૌન બનીને માતા બોલે, મૌનની ભાષા જે સમજે
દીધું સહુને યોગ્ય રીતે, કરે ફરિયાદ ત્યારે મૌન બને
સાચા ખોટા કર્મો કરે, ફળ ટાણે તો ફરિયાદ કરે
મૌન બની ત્યાં એ બેસે, મૌનથી બધું કહી દે
ફરિયાદ અન્ય બાળની, ફરિયાદ ‘મા’ ની પાસે કરે
મનમાં સમજી લઈ બધું, મૌનથી બધું કહી દે
સમજી વિચારીને માયાને, બાળ જ્યારે વહાલી ગણે
તાલ માયાનો જોઈ હસી, મૌનથી બધું કહી દે
અહંમાં ડૂબી, અહંમાં રાચી, માનવ જ્યાં કૃત્ય કરે
અહંના તાલ જોઈને, ત્યારે મૌનથી તો વાત કરે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
મૌન બનીને માતા બોલે, મૌનની ભાષા જે સમજે
દીધું સહુને યોગ્ય રીતે, કરે ફરિયાદ ત્યારે મૌન બને
સાચા ખોટા કર્મો કરે, ફળ ટાણે તો ફરિયાદ કરે
મૌન બની ત્યાં એ બેસે, મૌનથી બધું કહી દે
ફરિયાદ અન્ય બાળની, ફરિયાદ ‘મા’ ની પાસે કરે
મનમાં સમજી લઈ બધું, મૌનથી બધું કહી દે
સમજી વિચારીને માયાને, બાળ જ્યારે વહાલી ગણે
તાલ માયાનો જોઈ હસી, મૌનથી બધું કહી દે
અહંમાં ડૂબી, અહંમાં રાચી, માનવ જ્યાં કૃત્ય કરે
અહંના તાલ જોઈને, ત્યારે મૌનથી તો વાત કરે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
mauna banīnē mātā bōlē, maunanī bhāṣā jē samajē
dīdhuṁ sahunē yōgya rītē, karē phariyāda tyārē mauna banē
sācā khōṭā karmō karē, phala ṭāṇē tō phariyāda karē
mauna banī tyāṁ ē bēsē, maunathī badhuṁ kahī dē
phariyāda anya bālanī, phariyāda ‘mā' nī pāsē karē
manamāṁ samajī laī badhuṁ, maunathī badhuṁ kahī dē
samajī vicārīnē māyānē, bāla jyārē vahālī gaṇē
tāla māyānō jōī hasī, maunathī badhuṁ kahī dē
ahaṁmāṁ ḍūbī, ahaṁmāṁ rācī, mānava jyāṁ kr̥tya karē
ahaṁnā tāla jōīnē, tyārē maunathī tō vāta karē
English Explanation |
|
In this Gujarati bhajan, Pujya Kakaji is saying…
Being in silence, Divine Mother speaks everything to those who understand the language of silence.
She has given everyone as per their eligibility, but when they complain, then she becomes silent.
They do all sorts of Karmas (actions), then they complain when it is time to bear its consequences.
She sits in silence over there. And she tells everything in her silence.
When they complain about another child of hers, Divine Mother understands in totality and she tells everything in her silence.
Even after understanding about the illusion, when her children remain attached to it, laughing at the movements of illusion, she tells everything in her silence.
Submerged in ego and dwelling in that ego, when a man acts,
Divine Mother looks at those actions and she tells everything in her silence.
|