BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1597 | Date: 07-Dec-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

ભૂલ્યા ના ભુલાય રે માડી તારા રે ગુણો

  No Audio

Bhulya Na Bhulay Re Madi Taro Re Gudo

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1988-12-07 1988-12-07 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13086 ભૂલ્યા ના ભુલાય રે માડી તારા રે ગુણો ભૂલ્યા ના ભુલાય રે માડી તારા રે ગુણો
ભૂલ્યા ના ભુલાય રે તારા રે ઉપકાર
મોકલી જગમાં ભલે મને એકલો રે માડી
રહી સદાયે માડી મારી તું તો રક્ષણહાર
આવતા અજાણ્યા હતા સહુ રે માડી
વળગી ગયા રે ખૂબ એ તો હૈયાની પાસ
માયામાં અટવાઈ ગયો, માયામાં ભરમાઈ ગયો
દીધો ત્યારે તેં તો માડી, તારો રે અણસાર
કરું બધું, સાચું ગણું, સાચું શું એ ના સમજું
ભ્રમમાં તો રાચી રહું, ભ્રમમાં રાચી રહ્યો સદાય
ફરી ફરી થાક્યો જગમાં, મચ્યો હૈયે તો ઉકળાટ
કરી યાદ તને રે માડી, દોડી આવી તું તત્કાળ
દઈને પ્રકાશ તારો માડી, દૂર કરજે અંધકાર
ભૂલ્યા ન ભુલાય રે માડી તારા રે ઉપકાર
Gujarati Bhajan no. 1597 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ભૂલ્યા ના ભુલાય રે માડી તારા રે ગુણો
ભૂલ્યા ના ભુલાય રે તારા રે ઉપકાર
મોકલી જગમાં ભલે મને એકલો રે માડી
રહી સદાયે માડી મારી તું તો રક્ષણહાર
આવતા અજાણ્યા હતા સહુ રે માડી
વળગી ગયા રે ખૂબ એ તો હૈયાની પાસ
માયામાં અટવાઈ ગયો, માયામાં ભરમાઈ ગયો
દીધો ત્યારે તેં તો માડી, તારો રે અણસાર
કરું બધું, સાચું ગણું, સાચું શું એ ના સમજું
ભ્રમમાં તો રાચી રહું, ભ્રમમાં રાચી રહ્યો સદાય
ફરી ફરી થાક્યો જગમાં, મચ્યો હૈયે તો ઉકળાટ
કરી યાદ તને રે માડી, દોડી આવી તું તત્કાળ
દઈને પ્રકાશ તારો માડી, દૂર કરજે અંધકાર
ભૂલ્યા ન ભુલાય રે માડી તારા રે ઉપકાર
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
bhūlyā nā bhulāya rē māḍī tārā rē guṇō
bhūlyā nā bhulāya rē tārā rē upakāra
mōkalī jagamāṁ bhalē manē ēkalō rē māḍī
rahī sadāyē māḍī mārī tuṁ tō rakṣaṇahāra
āvatā ajāṇyā hatā sahu rē māḍī
valagī gayā rē khūba ē tō haiyānī pāsa
māyāmāṁ aṭavāī gayō, māyāmāṁ bharamāī gayō
dīdhō tyārē tēṁ tō māḍī, tārō rē aṇasāra
karuṁ badhuṁ, sācuṁ gaṇuṁ, sācuṁ śuṁ ē nā samajuṁ
bhramamāṁ tō rācī rahuṁ, bhramamāṁ rācī rahyō sadāya
pharī pharī thākyō jagamāṁ, macyō haiyē tō ukalāṭa
karī yāda tanē rē māḍī, dōḍī āvī tuṁ tatkāla
daīnē prakāśa tārō māḍī, dūra karajē aṁdhakāra
bhūlyā na bhulāya rē māḍī tārā rē upakāra

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, Pujya Kakaji is praying…

Even if I forget, I cannot forget, O Divine Mother, about your virtues.

Even if I forget, I cannot forget, O Divine Mother, about your grace and blessings.

You may have send me alone in this world, but you have always been my protector.

Upon taking birth, everyone was unknown to me, O Divine Mother, still they became dear to me.

I got stuck in this illusion, I got mesmerised by this illusion.
At that time, you gave me the indication of your presence, O Divine Mother.

I did everything, I believed everything to be true, but could not understand the real truth.

I kept dwelling in illusion. I remain engrossed in illusion.
I got tired of wandering and wandering in this world, and I got fed up.

Then, I remembered you, O Divine Mother. You came running at once.

By giving your light, O Divine Mother, please remove all my ignorance.

Even if I forget, I still cannot forget about your beneficence, O Divine Mother.

First...15961597159815991600...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall