BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1846 | Date: 13-May-1989
   Text Size Increase Font Decrease Font

મારા મનડાંના વેગને નાથજે રે માડી, રે નાથજે તું

  No Audio

Mara Mandana Vegne Nathje Re Madi, Re Nathje Tu

પ્રાર્થના, ધ્યાન, અરજી, વિનંતી (Prayer, Meditation, Request)


1989-05-13 1989-05-13 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13335 મારા મનડાંના વેગને નાથજે રે માડી, રે નાથજે તું મારા મનડાંના વેગને નાથજે રે માડી, રે નાથજે તું
મારા ચંચળ ચિત્તને સ્થિર કરજે રે કરજે સ્થિર તું
મારા હૈયાના ભાવને, વશમાં રાખજે રે માડી રાખજે તું
મારી વૃત્તિને કાબૂમાં રાખજે રે માડી, રાખજે એને રે તું
મારી અખૂટ આકાંક્ષાઓને કાબૂમાં રાખજે રે માડી, રાખજે એને રે તું
મારા ઊડતા વિચારોને દિશા દેજે રે માડી, દિશા દેજે એને રે તું
મારા કર્મોને નિર્મળ રાખજે રે માડી, નિર્મળ રાખજે એને રે તું
મારા હૈયાની નિર્બળતા હટાવજે રે માડી, હટાવજે એને રે તું
મારી દૃષ્ટિને વિશુદ્ધ કરજે રે માડી, વિશુદ્ધ કરજે એને રે તું
મારી વાણીને શુદ્ધ રાખજે રે માડી, શુદ્ધ રાખજે એને રે તું
Gujarati Bhajan no. 1846 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
મારા મનડાંના વેગને નાથજે રે માડી, રે નાથજે તું
મારા ચંચળ ચિત્તને સ્થિર કરજે રે કરજે સ્થિર તું
મારા હૈયાના ભાવને, વશમાં રાખજે રે માડી રાખજે તું
મારી વૃત્તિને કાબૂમાં રાખજે રે માડી, રાખજે એને રે તું
મારી અખૂટ આકાંક્ષાઓને કાબૂમાં રાખજે રે માડી, રાખજે એને રે તું
મારા ઊડતા વિચારોને દિશા દેજે રે માડી, દિશા દેજે એને રે તું
મારા કર્મોને નિર્મળ રાખજે રે માડી, નિર્મળ રાખજે એને રે તું
મારા હૈયાની નિર્બળતા હટાવજે રે માડી, હટાવજે એને રે તું
મારી દૃષ્ટિને વિશુદ્ધ કરજે રે માડી, વિશુદ્ધ કરજે એને રે તું
મારી વાણીને શુદ્ધ રાખજે રે માડી, શુદ્ધ રાખજે એને રે તું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
mārā manaḍāṁnā vēganē nāthajē rē māḍī, rē nāthajē tuṁ
mārā caṁcala cittanē sthira karajē rē karajē sthira tuṁ
mārā haiyānā bhāvanē, vaśamāṁ rākhajē rē māḍī rākhajē tuṁ
mārī vr̥ttinē kābūmāṁ rākhajē rē māḍī, rākhajē ēnē rē tuṁ
mārī akhūṭa ākāṁkṣāōnē kābūmāṁ rākhajē rē māḍī, rākhajē ēnē rē tuṁ
mārā ūḍatā vicārōnē diśā dējē rē māḍī, diśā dējē ēnē rē tuṁ
mārā karmōnē nirmala rākhajē rē māḍī, nirmala rākhajē ēnē rē tuṁ
mārā haiyānī nirbalatā haṭāvajē rē māḍī, haṭāvajē ēnē rē tuṁ
mārī dr̥ṣṭinē viśuddha karajē rē māḍī, viśuddha karajē ēnē rē tuṁ
mārī vāṇīnē śuddha rākhajē rē māḍī, śuddha rākhajē ēnē rē tuṁ

Explanation in English
In this Gujarati prayer bhajan, Pujya Kakaji is praying…

Please control the speed of my mind, O Divine Mother, please control.

Please stabilize the fickleness of my mind, O Divine Mother, please stabilize it.

Please keep the emotions of my heart under your watch, O Divine Mother. Please keep them controlled.

Please control my impulses, O Divine Mother, please control them.

Please control my endless desires, O Divine Mother, please control them.

Please give direction to my flying thoughts, O Divine Mother, please direct them.

Please keep my actions noble, O Divine Mother, please keep them noble.

Please remove the weaknesses of my heart, O Divine Mother, please remove them.

Please keep my vision pure, O Divine Mother, please keep it pure.

Please keep my speech pure, O Divine Mother, please keep it pure.

First...18461847184818491850...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall