BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1905 | Date: 10-Jul-1989
   Text Size Increase Font Decrease Font

જોયા નથી દ્વાર જેણે મુક્તિના, મુક્તિના દ્વારે ક્યાંથી પહોંચાડે

  No Audio

Joya Nathi Dwar Jene Muktina, Muktina Dware Kyathi Pahochde

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1989-07-10 1989-07-10 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13394 જોયા નથી દ્વાર જેણે મુક્તિના, મુક્તિના દ્વારે ક્યાંથી પહોંચાડે જોયા નથી દ્વાર જેણે મુક્તિના, મુક્તિના દ્વારે ક્યાંથી પહોંચાડે
આંધળાને આંધળા, જગમાં તો દોરતાં દેખાયે
કોણ કોને દ્વાર બતાવે, કોણ કોને દ્વાર બતાવે
છૂટયા નથી બંધન તો જેના, બંધન બીજાના ક્યાંથી કાપે - કોણ...
ખુદ રહ્યા છે તો ડૂબી, બીજાને ક્યાંથી એ તો બચાવે - કોણ...
રહ્યા છે પગ લથડતા પાપોમાં જેના, પુણ્યપંથે બીજાને ક્યાંથી સમાવે - કોણ...
મન રહે સદા જેનું તો ફરતું, મન અન્યનું સ્થિર ક્યાંથી કરાવે - કોણ...
અજ્ઞાન અંધકારે રહ્યા જે ડૂબી, અન્યને પ્રકાશ એ ક્યાંથી આપે - કોણ...
કૃપા જ્યારે જાગે પ્રભુની, જાણકારનો ભેટો એ તો કરાવે - કોણ...
દયા પ્રભુની યાચો સદા, એના દ્વારના માર્ગ એ તો બતાવે - કોણ...
Gujarati Bhajan no. 1905 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જોયા નથી દ્વાર જેણે મુક્તિના, મુક્તિના દ્વારે ક્યાંથી પહોંચાડે
આંધળાને આંધળા, જગમાં તો દોરતાં દેખાયે
કોણ કોને દ્વાર બતાવે, કોણ કોને દ્વાર બતાવે
છૂટયા નથી બંધન તો જેના, બંધન બીજાના ક્યાંથી કાપે - કોણ...
ખુદ રહ્યા છે તો ડૂબી, બીજાને ક્યાંથી એ તો બચાવે - કોણ...
રહ્યા છે પગ લથડતા પાપોમાં જેના, પુણ્યપંથે બીજાને ક્યાંથી સમાવે - કોણ...
મન રહે સદા જેનું તો ફરતું, મન અન્યનું સ્થિર ક્યાંથી કરાવે - કોણ...
અજ્ઞાન અંધકારે રહ્યા જે ડૂબી, અન્યને પ્રકાશ એ ક્યાંથી આપે - કોણ...
કૃપા જ્યારે જાગે પ્રભુની, જાણકારનો ભેટો એ તો કરાવે - કોણ...
દયા પ્રભુની યાચો સદા, એના દ્વારના માર્ગ એ તો બતાવે - કોણ...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
joya nathi dwaar those muktina, muktina dvare kyaa thi pahonchade
andhalane andhala, jag maa to doratam dekhaye
kona kone dwaar batave, kona kone dwaar batave
chhutaay nathi bandhan to jena, bandhan beej na kyaa thi capes - kona ...
khuda rahya Chhe to dubi, bijane kyaa thi e to bachave - kona ...
rahya che pag lathadata papoma jena, punyapanthe bijane kyaa thi samave - kona ...
mann rahe saad jenum to pharatum, mann anyanum sthir kyaa thi karave - kona ...
ajnan andhakare rahya je dubi, anyane prakash e aape - kona ...
kripa jyare jaage prabhuni, janakarano bheto e to karave - kona ...
daya prabhu ni yacho sada, ena dvarana maarg e to batave - kona ...




First...19011902190319041905...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall