BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 2771 | Date: 19-Sep-1990
   Text Size Increase Font Decrease Font

જાણે અજાણ્યે, સમજ બેસમજમાં કરતો રહ્યો છું ગુનાઓ

  Audio

Jaane Ajaanye, Samaj Besamaj Ma Karto Rahyo Chu Gunaao

અરિહંત, જમીયલસા દાતાર (Arihant, Jamiyalsa Datar)


1990-09-19 1990-09-19 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13760 જાણે અજાણ્યે, સમજ બેસમજમાં કરતો રહ્યો છું ગુનાઓ જાણે અજાણ્યે, સમજ બેસમજમાં કરતો રહ્યો છું ગુનાઓ
રે માડી, સ્વીકારો મારા મિચ્છામિ દુક્કડમ (2)
પળે પળે ને શ્વાસે શ્વાસે, રહ્યો છું વધારતો ગુનાઓ - રે માડી
અહં તણા ભારમાં ને જીવનમાં, ખોટા અભિમાનમાં, કરતો રહ્યો છું ગુનાઓ - રે માડી...
દિવસના અજવાળામાં ને રાતના અંધારામાં, રહ્યો છું કરતો પાપો - રે માડી...
ઊઠતાં ને બેસતાં, સૂતા ને જાગતા, અટક્યા ના મારા તો ગુનાઓ - રે માડી...
પૂર્વજનમના ગુનાઓમાં, રહ્યા ઉમેરાતા, આ જનમના તો ગુનાઓ - રે માડી...
સહનશીલતાની દોરી તૂટતાં, લોકલાજ નેવે મુક્તાં, થાતાં રહ્યા તો ગુનાઓ - રે માડી...
લોભ લાલચ તો કાબૂમાં ના રાખ્યા, કરાવ્યા એણે અનેક ગુનાઓ - રે માડી...
વિશ્વાસ રહ્યો હડસેલતો, રહ્યો ઢોંગમાં તો રાચતો, કર્યા એવા કંઈક ગુનાઓ - રે માડી...
મૂક્યો વિશ્વાસ મુજમાં તેં તો માડી, લાયક ના બન્યો હું માડી, કર્યો મેં આ ગુનો - રે માડી...
તારા માટે, નિરાશાઓમાં, કર્યા ખોટા તર્કવિતર્કો, કર્યો મેં આ ગુનો - રે માડી...
https://www.youtube.com/watch?v=nlSr3DA_QoI
Gujarati Bhajan no. 2771 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જાણે અજાણ્યે, સમજ બેસમજમાં કરતો રહ્યો છું ગુનાઓ
રે માડી, સ્વીકારો મારા મિચ્છામિ દુક્કડમ (2)
પળે પળે ને શ્વાસે શ્વાસે, રહ્યો છું વધારતો ગુનાઓ - રે માડી
અહં તણા ભારમાં ને જીવનમાં, ખોટા અભિમાનમાં, કરતો રહ્યો છું ગુનાઓ - રે માડી...
દિવસના અજવાળામાં ને રાતના અંધારામાં, રહ્યો છું કરતો પાપો - રે માડી...
ઊઠતાં ને બેસતાં, સૂતા ને જાગતા, અટક્યા ના મારા તો ગુનાઓ - રે માડી...
પૂર્વજનમના ગુનાઓમાં, રહ્યા ઉમેરાતા, આ જનમના તો ગુનાઓ - રે માડી...
સહનશીલતાની દોરી તૂટતાં, લોકલાજ નેવે મુક્તાં, થાતાં રહ્યા તો ગુનાઓ - રે માડી...
લોભ લાલચ તો કાબૂમાં ના રાખ્યા, કરાવ્યા એણે અનેક ગુનાઓ - રે માડી...
વિશ્વાસ રહ્યો હડસેલતો, રહ્યો ઢોંગમાં તો રાચતો, કર્યા એવા કંઈક ગુનાઓ - રે માડી...
મૂક્યો વિશ્વાસ મુજમાં તેં તો માડી, લાયક ના બન્યો હું માડી, કર્યો મેં આ ગુનો - રે માડી...
તારા માટે, નિરાશાઓમાં, કર્યા ખોટા તર્કવિતર્કો, કર્યો મેં આ ગુનો - રે માડી...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jāṇē ajāṇyē, samaja bēsamajamāṁ karatō rahyō chuṁ gunāō
rē māḍī, svīkārō mārā micchāmi dukkaḍama (2)
palē palē nē śvāsē śvāsē, rahyō chuṁ vadhāratō gunāō - rē māḍī
ahaṁ taṇā bhāramāṁ nē jīvanamāṁ, khōṭā abhimānamāṁ, karatō rahyō chuṁ gunāō - rē māḍī...
divasanā ajavālāmāṁ nē rātanā aṁdhārāmāṁ, rahyō chuṁ karatō pāpō - rē māḍī...
ūṭhatāṁ nē bēsatāṁ, sūtā nē jāgatā, aṭakyā nā mārā tō gunāō - rē māḍī...
pūrvajanamanā gunāōmāṁ, rahyā umērātā, ā janamanā tō gunāō - rē māḍī...
sahanaśīlatānī dōrī tūṭatāṁ, lōkalāja nēvē muktāṁ, thātāṁ rahyā tō gunāō - rē māḍī...
lōbha lālaca tō kābūmāṁ nā rākhyā, karāvyā ēṇē anēka gunāō - rē māḍī...
viśvāsa rahyō haḍasēlatō, rahyō ḍhōṁgamāṁ tō rācatō, karyā ēvā kaṁīka gunāō - rē māḍī...
mūkyō viśvāsa mujamāṁ tēṁ tō māḍī, lāyaka nā banyō huṁ māḍī, karyō mēṁ ā gunō - rē māḍī...
tārā māṭē, nirāśāōmāṁ, karyā khōṭā tarkavitarkō, karyō mēṁ ā gunō - rē māḍī...

Explanation in English:
Knowingly or unknowingly, with understanding or misunderstanding, I have been doing mistakes

Oh divine mother, please accept my sincere micchami dukkadam (pardon my evil ways)

Every moment and with every breath, I have been increasing my mistakes, oh divine mother…

In my ego and in the weight of life and false pride, I have been making errors. Oh divine mother…

In the brightness of daylight and in the darkness of the night, I have committed many sins, oh divine mother….

Sitting and standing, when sleeping and when awake, my mistakes never ended, oh divine mother…

Kept on adding to the mistakes of the past life, oh divine mother…

While breaking the threads of tolerance and never giving up on greed and selfishness, oh divine mother…

Kept on faltering on my faith, kept on playing in the hypocrisy, oh divine mother…

You kept faith in me divine mother, did not become deserving of it, I did lot of errors, oh divine mother…

I only disappointed you and applied false logic and beliefs, I did lot of errors, oh divine mother…

First...27712772277327742775...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall