Hymn No. 2984 | Date: 10-Jan-1991
અરે ઓ મેહુલિયા રે, દૂર દૂરથી તમે આવ્યા, વ્હાલાં મારા પ્રભુના સંદેશા શું લાવ્યા રે
arē ō mēhuliyā rē, dūra dūrathī tamē āvyā, vhālāṁ mārā prabhunā saṁdēśā śuṁ lāvyā rē
પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)
1991-01-10
1991-01-10
1991-01-10
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13972
અરે ઓ મેહુલિયા રે, દૂર દૂરથી તમે આવ્યા, વ્હાલાં મારા પ્રભુના સંદેશા શું લાવ્યા રે
અરે ઓ મેહુલિયા રે, દૂર દૂરથી તમે આવ્યા, વ્હાલાં મારા પ્રભુના સંદેશા શું લાવ્યા રે
અરે ઓ નભમાં ટમટમતા તારલિયા રે, દૂર દૂર તમે પ્રકાશ્યાં,
વ્હાલાં મારા પ્રભુએ સંદેશા શું મોકલાવ્યા રે
અરે શીતળ સુગંધિત વાયરા રે, દૂર દૂર વહેતા તમે આવ્યા
વ્હાલાં મારા પ્રભુના સંદેશા તમે શું લાવ્યા રે
અરે ઓ સૂર્યદેવતા રે, રહ્યા તમે તો કિરણો મોકલતા રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીએ સંદેશા શું મોકલાવ્યા રે
અરે ઓ પર્વત પરથી વહેતા ઝરણાં રે, કલકલ રહ્યા તમે વહેતા રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીના સંદેશા શું લાવ્યા રે
અરે દૂર દૂરથી આવતા મોજા રે, દૂર દૂરથી તમે આવ્યા રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીએ સંદેશા શું મોકલ્યા રે
અરે ઊગતા નૂતન પ્રભાત રે, પ્રકાશ જીવનમાં તમે પાથર્યા
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીના સંદેશા તમે શું લાવ્યા રે
અરે ઓ ઊગતી ઊષા રે, શરમાતા શરમાતા પગલાં પાડયા રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીએ સંદેશા શું મોકલાવ્યા રે
અરે ગિરિરાજ હિમાલય રે, તમે વસતાં ગંગાજીના સાથમાં રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીના સંદેશા શું લાવ્યા રે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
અરે ઓ મેહુલિયા રે, દૂર દૂરથી તમે આવ્યા, વ્હાલાં મારા પ્રભુના સંદેશા શું લાવ્યા રે
અરે ઓ નભમાં ટમટમતા તારલિયા રે, દૂર દૂર તમે પ્રકાશ્યાં,
વ્હાલાં મારા પ્રભુએ સંદેશા શું મોકલાવ્યા રે
અરે શીતળ સુગંધિત વાયરા રે, દૂર દૂર વહેતા તમે આવ્યા
વ્હાલાં મારા પ્રભુના સંદેશા તમે શું લાવ્યા રે
અરે ઓ સૂર્યદેવતા રે, રહ્યા તમે તો કિરણો મોકલતા રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીએ સંદેશા શું મોકલાવ્યા રે
અરે ઓ પર્વત પરથી વહેતા ઝરણાં રે, કલકલ રહ્યા તમે વહેતા રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીના સંદેશા શું લાવ્યા રે
અરે દૂર દૂરથી આવતા મોજા રે, દૂર દૂરથી તમે આવ્યા રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીએ સંદેશા શું મોકલ્યા રે
અરે ઊગતા નૂતન પ્રભાત રે, પ્રકાશ જીવનમાં તમે પાથર્યા
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીના સંદેશા તમે શું લાવ્યા રે
અરે ઓ ઊગતી ઊષા રે, શરમાતા શરમાતા પગલાં પાડયા રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીએ સંદેશા શું મોકલાવ્યા રે
અરે ગિરિરાજ હિમાલય રે, તમે વસતાં ગંગાજીના સાથમાં રે
વ્હાલાં મારા પ્રભુજીના સંદેશા શું લાવ્યા રે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
arē ō mēhuliyā rē, dūra dūrathī tamē āvyā, vhālāṁ mārā prabhunā saṁdēśā śuṁ lāvyā rē
arē ō nabhamāṁ ṭamaṭamatā tāraliyā rē, dūra dūra tamē prakāśyāṁ,
vhālāṁ mārā prabhuē saṁdēśā śuṁ mōkalāvyā rē
arē śītala sugaṁdhita vāyarā rē, dūra dūra vahētā tamē āvyā
vhālāṁ mārā prabhunā saṁdēśā tamē śuṁ lāvyā rē
arē ō sūryadēvatā rē, rahyā tamē tō kiraṇō mōkalatā rē
vhālāṁ mārā prabhujīē saṁdēśā śuṁ mōkalāvyā rē
arē ō parvata parathī vahētā jharaṇāṁ rē, kalakala rahyā tamē vahētā rē
vhālāṁ mārā prabhujīnā saṁdēśā śuṁ lāvyā rē
arē dūra dūrathī āvatā mōjā rē, dūra dūrathī tamē āvyā rē
vhālāṁ mārā prabhujīē saṁdēśā śuṁ mōkalyā rē
arē ūgatā nūtana prabhāta rē, prakāśa jīvanamāṁ tamē pātharyā
vhālāṁ mārā prabhujīnā saṁdēśā tamē śuṁ lāvyā rē
arē ō ūgatī ūṣā rē, śaramātā śaramātā pagalāṁ pāḍayā rē
vhālāṁ mārā prabhujīē saṁdēśā śuṁ mōkalāvyā rē
arē girirāja himālaya rē, tamē vasatāṁ gaṁgājīnā sāthamāṁ rē
vhālāṁ mārā prabhujīnā saṁdēśā śuṁ lāvyā rē
|