Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 26 | Date: 03-Aug-1984
ભક્તિ કેરી વાટ છે આકરી, લીધી છે જાણીને માત
Bhakti keri vata chhe akari, lidhi chhe janine mata

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)

Hymn No. 26 | Date: 03-Aug-1984

ભક્તિ કેરી વાટ છે આકરી, લીધી છે જાણીને માત

  Audio

bhakti keri vata chhe akari, lidhi chhe janine mata

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)

1984-08-03 1984-08-03 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1515 ભક્તિ કેરી વાટ છે આકરી, લીધી છે જાણીને માત ભક્તિ કેરી વાટ છે આકરી, લીધી છે જાણીને માત

આવી પડે જે દુઃખ સહન કરીશું, લીધો આ નિર્ધાર

શું કરવું, શું ના કરવું, તે હું નવ જાણું માત

પ્રસંગ હજી પડ્યો નથી, નથી થયો તારો મેળાપ

પ્રહલાદને તેં ઉગારિયો, ધરી નૃસિંહ રૂપ વિખ્યાત

સુધન્વાને તેં તાર્યો, ધરી વિષ્ણુ રૂપ સાક્ષાત્

વાલિયા ભીલને તેં તાર્યો, જપ્યું ઉલટું તારું નામ

કંઈક ભક્તોને તેં તાર્યા, બની ધનુર્ધારી રામ

ભક્ત નરસૈંયાની હૂંડી સ્વીકારી, ધરીને રૂપ શ્યામ

ભટ મેવાડાની નાત જમાડી, કીધાં તે ધોળાનાં કામ

આ સઘળું જાણતાં, હવે જાગી છે હૈયે હામ

સાચા દિલથી પોકારતાં, કરીશ મારા પણ તું કામ
https://www.youtube.com/watch?v=G5gR1QiJy4Y
View Original Increase Font Decrease Font


ભક્તિ કેરી વાટ છે આકરી, લીધી છે જાણીને માત

આવી પડે જે દુઃખ સહન કરીશું, લીધો આ નિર્ધાર

શું કરવું, શું ના કરવું, તે હું નવ જાણું માત

પ્રસંગ હજી પડ્યો નથી, નથી થયો તારો મેળાપ

પ્રહલાદને તેં ઉગારિયો, ધરી નૃસિંહ રૂપ વિખ્યાત

સુધન્વાને તેં તાર્યો, ધરી વિષ્ણુ રૂપ સાક્ષાત્

વાલિયા ભીલને તેં તાર્યો, જપ્યું ઉલટું તારું નામ

કંઈક ભક્તોને તેં તાર્યા, બની ધનુર્ધારી રામ

ભક્ત નરસૈંયાની હૂંડી સ્વીકારી, ધરીને રૂપ શ્યામ

ભટ મેવાડાની નાત જમાડી, કીધાં તે ધોળાનાં કામ

આ સઘળું જાણતાં, હવે જાગી છે હૈયે હામ

સાચા દિલથી પોકારતાં, કરીશ મારા પણ તું કામ




સદ્દગુરુ શ્રી દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

bhakti kērī vāṭa chē ākarī, līdhī chē jāṇīnē māta

āvī paḍē jē duḥkha sahana karīśuṁ, līdhō ā nirdhāra

śuṁ karavuṁ, śuṁ nā karavuṁ, tē huṁ nava jāṇuṁ māta

prasaṁga hajī paḍyō nathī, nathī thayō tārō mēlāpa

prahalādanē tēṁ ugāriyō, dharī nr̥siṁha rūpa vikhyāta

sudhanvānē tēṁ tāryō, dharī viṣṇu rūpa sākṣāt

vāliyā bhīlanē tēṁ tāryō, japyuṁ ulaṭuṁ tāruṁ nāma

kaṁīka bhaktōnē tēṁ tāryā, banī dhanurdhārī rāma

bhakta narasaiṁyānī hūṁḍī svīkārī, dharīnē rūpa śyāma

bhaṭa mēvāḍānī nāta jamāḍī, kīdhāṁ tē dhōlānāṁ kāma

ā saghaluṁ jāṇatāṁ, havē jāgī chē haiyē hāma

sācā dilathī pōkāratāṁ, karīśa mārā paṇa tuṁ kāma
English Explanation Increase Font Decrease Font


The path of devotion is difficult, yet have decided to walk on this path, Oh Divine Mother.

No matter how many adversities may come, will bear that, but am determined to walk on this path.

I do not know what to do and what not to do, Oh Divine Mother.

The occasion has not yet arisen, I have still not met You.

You rescued Prahalad taking the form of famous Narsimha Avatar.

You came to liberate Sudhanva taking the actual form of Vishnu.

You gave liberation to the hunter called Valiya despite him reciting your name in the reverse order.

So many other devotees you rescued as the archer Ram.

You accepted your devotee Narsi Mehta's promissory note and paid his dues, disguising as Shyaam.

You gave a feast to the Bhatt Mewar community and took care of your devotee Dhola.

After knowing all this, now my heart has become strong and determined.

If I call You with a pure heart, you will also be there for me.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 26 by Satguru Sri Devendra Ghia - Kaka