Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 72 | Date: 27-Sep-1984
ચોર છે અજબ આ જગમાં, ચિત્ત મારું એ ચોરી ગઈ
Cōra chē ajaba ā jagamāṁ, citta māruṁ ē cōrī gaī

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)

Hymn No. 72 | Date: 27-Sep-1984

ચોર છે અજબ આ જગમાં, ચિત્ત મારું એ ચોરી ગઈ

  No Audio

cōra chē ajaba ā jagamāṁ, citta māruṁ ē cōrī gaī

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)

1984-09-27 1984-09-27 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1561 ચોર છે અજબ આ જગમાં, ચિત્ત મારું એ ચોરી ગઈ ચોર છે અજબ આ જગમાં, ચિત્ત મારું એ ચોરી ગઈ

ખાલી કરી ગઈ મુજને, પણ ઘણું એ દઈ ગઈ

દેશો જો પ્રેમથી બે હાથે, હજાર હાથે એ વાળી દેતી

પ્રેમ જો બાંધશો સાચો એનાથી, નિભાવી ખૂબ જાણતી

વિશ્વાસે રહેતા જે એના, પોતાના કરીને એ રાખતી

ભૂલો કરી હશે ઘણી, માફી સર્વને એ આપતી

ચોરની જેમ છુપાઈને, સર્વને રમત ખૂબ એ રમાડતી

રમતમાં થાકતા એ પ્રેમથી ખોળલે ખેલાવતી

રાય કે રંક, નર કે નારીના ભેદ, એ નવ રાખતી

પ્રેમથી એની પાસે જાતાં, પ્રેમથી સૌને સત્કારતી
View Original Increase Font Decrease Font


ચોર છે અજબ આ જગમાં, ચિત્ત મારું એ ચોરી ગઈ

ખાલી કરી ગઈ મુજને, પણ ઘણું એ દઈ ગઈ

દેશો જો પ્રેમથી બે હાથે, હજાર હાથે એ વાળી દેતી

પ્રેમ જો બાંધશો સાચો એનાથી, નિભાવી ખૂબ જાણતી

વિશ્વાસે રહેતા જે એના, પોતાના કરીને એ રાખતી

ભૂલો કરી હશે ઘણી, માફી સર્વને એ આપતી

ચોરની જેમ છુપાઈને, સર્વને રમત ખૂબ એ રમાડતી

રમતમાં થાકતા એ પ્રેમથી ખોળલે ખેલાવતી

રાય કે રંક, નર કે નારીના ભેદ, એ નવ રાખતી

પ્રેમથી એની પાસે જાતાં, પ્રેમથી સૌને સત્કારતી




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

cōra chē ajaba ā jagamāṁ, citta māruṁ ē cōrī gaī

khālī karī gaī mujanē, paṇa ghaṇuṁ ē daī gaī

dēśō jō prēmathī bē hāthē, hajāra hāthē ē vālī dētī

prēma jō bāṁdhaśō sācō ēnāthī, nibhāvī khūba jāṇatī

viśvāsē rahētā jē ēnā, pōtānā karīnē ē rākhatī

bhūlō karī haśē ghaṇī, māphī sarvanē ē āpatī

cōranī jēma chupāīnē, sarvanē ramata khūba ē ramāḍatī

ramatamāṁ thākatā ē prēmathī khōlalē khēlāvatī

rāya kē raṁka, nara kē nārīnā bhēda, ē nava rākhatī

prēmathī ēnī pāsē jātāṁ, prēmathī saunē satkāratī
English Explanation Increase Font Decrease Font


Here Kaka talks about our relationship with the Divine. If your devotion is genuine, the Divine will give you the right understanding of life, which will help you cross the ocean of worldly existence with ease. She will always be by your side, you have to know and have that unshakable faith in her.

There is a thief out there who stole my attention.

Who stole from me but gave me a lot in return.

If you give generously she gives back much more in return.

If She sees true love in your eyes, she will stand by you no matter what.

The one who put their faith in her, she takes on there responsibility.

If you are sincere she will forgive you for your mistakes.

We don't even realize how She participates in our daily life, and when we are exhausted, she brings relief to us.

It does not matter if you are rich or poor, man or woman; She does not discriminate.

If you go to Her with genuine affection, she will embrace you.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 72 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...707172...Last